TO ISSUES AFFECTING in Russian translation

[tə 'iʃuːz ə'fektiŋ]
[tə 'iʃuːz ə'fektiŋ]
к вопросам затрагивающим
к проблемам затрагивающим

Examples of using To issues affecting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
new approaches to issues affecting the situation of women
новых подходов к проблемам, затрагивающим положение женщин
new approaches to issues affecting the situation of women
новых подходов к проблемам, затрагивающим положение женщин
The need to mainstream migration issues into other international agendas relating to issues affecting the causes of population movements,
Необходимость включения миграционных аспектов в повестку дня других международных форумов, посвященную вопросам, которые влияют на причины, порождающие движение населения,
Qatar's experience with regard to the advancement of women is distinctive in that it adopts a holistic approach to issues affecting women, based on the deep conviction that it is counterproductive to separate women's issues from family and social issues..
Опыт Катара в области повышения роли женщин обладает той отличительной особенностью, что ему присущ целостный подход к решению проблем, затрагивающих женщин, на основе твердой убежденности в том, что было бы контрпродуктивным отделять проблемы женщин от проблем семьи и общества.
new approaches to issues affecting the situation of women
новые подходы в вопросах, затрагивающих положение женщин,
emphasized the importance of the Working Group's role as a forum for finding solutions to issues affecting minorities and not simply as a complaint mechanism,
подчеркнули важность роли Рабочей группы в качестве форума для нахождения решений по проблемам, затрагивающим меньшинства, а не просто в качестве механизма обжалования,
particularly with regard to issues affecting security and higher interests.
найти свое место в них, особенно в части проблем, затрагивающих безопасность или высшие интересы.
issues,">trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men: women's access to productive resources", moderated by the Vice-Chair of the Commission,
тенденции и новые подходы к вопросам, затрагивающим положение женщин и равенство женщин и мужчин: доступ женщин к производственным ресурсам>>,
to the Fourth">World Conference on Women: emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men.
тенденции и новые подходы к вопросам, затрагивающим положение женщин или равноправие между мужчинами и женщинами.
representatives of non-governmental organizations, on emerging issues, trends and new approaches to issues affecting women or equality between women and men.
тенденции и новые подходы к проблемам, затрагивающим положение женщин или равенство женщин и мужчин.
the Committee remains concerned that indigenous peoples are not sufficiently consulted in the decision-making process with respect to issues affecting their rights arts.
Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что с коренными народами не проводится достаточных консультаций в процессе принятия решений по вопросам, затрагивающим их права статьи 2,
in decision-making with respect to issues affecting their lives.
в принятии решений по вопросам, влияющим на их жизнь.
new approaches to issues affecting the situation of women
новых подходах к вопросам, затрагивающим положение женщин
new approaches to issues affecting the situation of women
новые подходы к вопросам, затрагивающим положение женщинк проведению в 2000 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи.">
new approaches to issues affecting the situation of women
новые подходы к проблемам, затрагивающим положение женщин
trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men, and requested the Secretary-General
тенденции и новые подходы к вопросам, затрагивающим положение женщин или равноправие между мужчинами и женщинамиgt;gt;;
new approaches to issues affecting the situation of women
новых подходов к проблемам, затрагивающим положение женщин
trends and approaches to issues affecting the situation of women
тенденций и подходов к вопросам, затрагивающим положение женщин
aimed at guaranteeing indigenous rights, the Committee remains concerned that indigenous peoples are not sufficiently consulted in the decision-making process with respect to issues affecting their rights, such as during the constitutional reform discussions in 2001 articles 2 and 25 to 27 of the Covenant.
направленные на обеспечение прав коренных народов, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что с коренными народами не проводятся надлежащие консультации при принятии решений по вопросам, которые затрагивают их права, причем так обстояло дело даже во время обсуждений в 2001 году конституционной реформы статьи 2 и 25- 27 Пакта.
the 2001 constitutional reforms aimed at guaranteeing indigenous rights, the Committee remains concerned that indigenous peoples are not sufficiently consulted in the decision-making process with respect to issues affecting their rights, such as during the constitutional reform discussions in 2001 arts. 2 and 25 to 27.
направленные на обеспечение прав коренных народов, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что с коренными народами не проводятся надлежащие консультации при принятии решений по вопросам, которые затрагивают их права, причем так обстояло дело даже во время обсуждений в 2001 году конституционной реформы статьи 2 и 25- 27.
Results: 52, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian