TO MONITOR ITS IMPLEMENTATION in Russian translation

[tə 'mɒnitər its ˌimplimen'teiʃn]
[tə 'mɒnitər its ˌimplimen'teiʃn]
для контроля за его осуществлением
to monitor its implementation
для контроля за его выполнением
to monitor its implementation
для наблюдения за его осуществлением
to monitor its implementation
мониторинга его осуществления
to monitor its implementation
следить за ее осуществлением
monitor its implementation
для контроля за его соблюдением

Examples of using To monitor its implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
called on Germany to monitor its implementation and to ensure effective elimination of discrimination against women.
призвал Германию осуществлять контроль за его осуществлением и обеспечить эффективную ликвидацию дискриминации женщин.
the adoption of measures to monitor its implementation and the UPR follow-up actions at the NHRPC.
утверждение в НСППЧ мер по мониторингу его осуществления и последующих действий в связи с УПО.
the United Kingdom was entitled to monitor its implementation after June 1997.
Соединенное Королевство имеет право контролировать его выполнение после июня 1997 года.
assist competent authorities and the public in organizing effective public participation in EIA in a transboundary context, and to monitor its implementation and its effectiveness.
общественности в организации эффективного участия общественности в проведении ОВОС в трансграничном контексте, а также контроля за ее проведением и эффективностью.
the tools used to monitor its implementation.
используемых для отслеживания его осуществления.
restructuring of the identified military institutions to the DSAIC to monitor its implementation.
включая график его осуществления, КОМБД, на которую возлагается наблюдение за его реализацией.
the creation of the Secretariat of State for Human Rights to monitor its implementation.
создание государственного секретариата по правам человека для контроля за ее выполнением.
does not establish an authority to monitor its implementation.
в нем не предусмотрено создание какоголибо органа по контролю за его соблюдением.
established an effective mechanism to monitor its implementation.
создала эффективный механизм по контролю за ее осуществлением.
Regarding the implementation of the international public sector accounting standards, UNFPA created an internal board to review the project plan and to monitor its implementation.
В связи с переходом на международные стандарты учета в государственном секторе ЮНФПА создал внутренний совет для рассмотрения проектного плана и контроля за его выполнением.
All of these tasks will be fulfilled in accordance with the Committee's mandate, as set out in paragraph 6 of the resolution, to monitor its implementation.
Все эти задачи будут выполняться в соответствии с изложенным в пункте 6 резолюции мандатом Комитета по контролю за ее осуществлением.
for the establishment of an inter-agency body to monitor its implementation.
создания межучрежденческого органа для контроля за ее выполнением.
The Evaluation Policy came into effect in January 2013 and a system to monitor its implementation was established, with key performance
В январе 2013 года начала применяться политика в области оценки, кроме того, была создана система мониторинга ее реализации на базе основных показателей работы,
All of these tasks contribute to the Committee's mandate, as set out by paragraph 6 of the resolution, to monitor its implementation.
Все эти задачи способствуют выполнению мандата Комитета в соответствии с положениями пункта 6 резолюции по контролю за ее осуществлением.
effective management of this programme and to monitor its implementation at national and European level.
эффективного управления данной программой и в контроле над ее выполнением на национальном и европейском уровне.
Ms. Al-Easa(Qatar) said that Qatar's efforts to implement the Convention included the enactment of a law on the rights of persons with disabilities and a mechanism to monitor its implementation.
Г-жа аль- Эаза( Катар) говорит, что меры, принимаемые Катаром для выполнения положений Конвенции, включают принятие закона о правах инвалидов и создание механизма контроля за его соблюдением.
By the same resolution, the Council decided to establish a committee of the Security Council to monitor its implementation.
В той же резолюции Совет постановил учредить комитет Совета Безопасности в составе всех членов Совета для осуществления контроля за ее выполнением.
the Board finds that it is no longer necessary to monitor its implementation at the Tribunal.
Комиссия считает, что больше нет необходимости в осуществлении контроля за их внедрением в Трибунале.
Reintegration Commission; and grant access to the United Nations to monitor its implementation.
обеспечить доступ представителям Организации Объединенных Наций для контроля за его осуществлением.
the establishment of a Commission to monitor its implementation.
создание комиссии для контроля за его выполнением.
Results: 82, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian