TO NATIONAL PROGRAMMES in Russian translation

[tə 'næʃnəl 'prəʊgræmz]
[tə 'næʃnəl 'prəʊgræmz]
в национальные программы
into national programmes
into national policies
of national agendas

Examples of using To national programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Greater support should be provided to national programmes for the implementation of the 2010 WHO guidelines, essential primary HIV prevention services, family planning
Необходимо оказывать большую поддержку национальным программам при исполнении руководящих принципов ВОЗ 2010 года, предоставлении важных первичных услуг по профилактике ВИЧ,
In Malaysia, UNDP started a senior advisory service on corporate governance to provide short-term support to national programmes in Southeast Asia,
В Малайзии ПРООН была создана консультативная служба высокого уровня по вопросам государственного управления, призванная оказывать краткосрочную поддержку национальным программам в Юго-Восточной Азии,
They must therefore pay special attention not only to the Plan of Action we prepared at the Managua Conference but also to national programmes and projects that our Governments will be presenting to them in the context of development or economic recovery.
Поэтому они должны уделять особое внимание не только разработанному в ходе Конференции в Манагуа Плану действий, но и тем национальным программам и проектам в сфере развития и экономического восстановления, которые будут представляться нашими правительствами на их рассмотрение.
as we contribute 50 per cent of our assistance to national programmes.
50 процентов предоставляемой нами помощи выделяется на осуществление национальных программ.
decent work into increasingly holistic United Nations support to national programmes has progressed significantly in recent years.
обеспечения достойной работы в приобретающую все более общие черты поддержку, которую Организация Объединенных Наций оказывает национальным программам.
harmonize the system's support to national programmes.
для согласования предоставляемой системой поддержки национальных программ.
strategies which can guide their complementary support to national programmes.
которые могут направлять их усилия по оказанию дополнительной поддержки национальным программам.
have resulted in regional and global action, in addition to national programmes.
в результате чего дополнительно к национальным программам были приняты меры на региональном и глобальном уровнях.
Commemorated on 16 June, in 1993 the annual Day of the African Child was an occasion for virtually every African nation to call attention to national programmes of action, World Summit goals
Отмечавшийся 16 июня 1993 года ежегодный День африканского ребенка использовался практически всеми африканскими странами для привлечения внимания к национальным программам действий, целям, поставленным Всемирной встречей,
to support national activities to promote follow-up to the Copenhagen Programme of Action and its assistance to national programmes in creating favourable conditions for the implementation of national poverty-eradication plans and strategies.
в поддержку национальных мероприятий в развитие итогов Копенгагенской программы действий и ее помощь национальным программам создания благоприятных условий для осуществления национальных планов и стратегий по искоренению нищеты.
Implementation of the Programme is carried out within a context of growing recognition of the need to link provincial level activities to national programmes and to ensure appropriate prioritization of nationwide assistance.
Программа осуществляется в контексте все более широкого признания необходимости привязки деятельности на уровне провинций к национальным программам и установления соответствующих приоритетов оказания помощи в рамках всей страны.
to provide support to national programmes, particularly in developing countries.
оказания содействия осуществлению национальных программ, особенно в развивающихся странах.
in most cases embracing key national partners, and ensuring United Nations support to national programmes.
привлекая в большинстве случаев основных национальных партнеров и обеспечивая содействие со стороны Организации Объединенных Наций в осуществлении национальных программ.
is the Fund simply a forum to give specific direction to national programmes for combating the disease?
же Фонд является просто форумом, который выносит конкретные рекомендации национальным программам по борьбе с эпидемией?
advisory services to national programmes and studies.
предоставления консультативной помощи национальным программам и исследованиям.
treatment and care in particular- lies in moving beyond small-scale projects to national programmes.
лечению ВИЧ/ СПИДа в частности, заключается в необходимости перехода от мелкомасштабных проектов к общенациональным программам.
Inviting the donor community to provide additional support to national programmes and initiatives aimed at protecting children affected by the armed conflict,
Рекомендует сообществу доноров оказать дополнительную поддержку национальным программам и инициативам, направленных на защиту детей, затронутых вооруженными конфликтами,
in relation to national programmes and projects for which the United Nations is the executing agency,
в связи с национальными программами и проектами, учреждением- исполнителем которых является Организация Объединенных Наций,
who shared their experiences with regard to national programmes on peace and conflict-resolution
которые обменялись опытом о национальных программах по вопросам мира
This can be accomplished not only through direct support to national programmes and projects but also through a support structure that provides an array of other mutually reinforcing elements critical to the realization of national priorities:
Это может быть достигнуто не только путем прямой поддержки национальных программ и проектов, но и на основе вспомогательной структуры, которая обеспечивает совокупность других подкрепляющих друг друга элементов, имеющих важное значение для претворения в жизнь национальных приоритетов:
Results: 62, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian