TO PAY GREATER in Russian translation

[tə pei 'greitər]
[tə pei 'greitər]
уделять больше
pay more
devote more
greater
give more
give greater
focus more
to dedicate more
place more
spend more
invest more
уделять большее
pay more
give greater
devote greater
be given more
accord greater
to devote more
уделять повышенное
pay greater
pay increased
to devote increased
give increased
to focus increased
to give high
give greater
accord higher
pay enhanced
to pay high
уделения повышенного

Examples of using To pay greater in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that auditors needed to pay greater attention to internal control measures.
аудиторам следует уделять более значительное внимание мерам внутреннего контроля.
the nationalists once again began to pay greater attention to their own independent actions.
националисты вновь начали уделять большое внимание самостоятельным акциям.
The advisable policy response to this problem is to increase the set of available information and to pay greater attention to the important
Стратегическая рекомендация по решению этой проблемы заключается в расширении набора имеющихся данных и уделении большего внимания важному
The Bureau was also of the opinion that the 2017 Working Group should be encouraged to pay greater attention to national cost data in arriving at its conclusions on the reimbursement rate.
Бюро также придерживалось мнения о том, что следует рекомендовать Рабочей группе 2017 года при формулировании своих выводов в отношении ставок возмещения уделять больше внимания национальным данным о расходах.
Several delegations emphasized the need to pay greater attention to the topic of regional cooperation
Некоторые делегации подчеркивали, что необходимо уделять большее внимание теме регионального сотрудничества,
Since the end of the cold war, many countries had started to pay greater attention to the question of reallocating the considerable financial,
После окончания" холодной войны" многим странам приходится уделять повышенное внимание вопросу перевода значительных финансовых,
on the whole UNDP needs to pay greater attention to this aspect.
в целом ПРООН необходимо уделять большее внимание этому аспекту.
non-governmental organizations to pay greater attention to the special needs of the unaccompanied refugee minors,
неправительственные организации уделять большее внимание особым потребностям несопровождаемых несовершеннолетних беженцев,
The tendency of a number of countries to pay greater attention to the activities of the BSECO
Следует также отметить тенденцию, в соответствии с которой ряд стран уделяет больше внимания деятельности ЧЭС
The call for the United Nations to refocus its attention on the original mandate and to pay greater attention to the search for a political solution, along the lines of the Addis Ababa Agreement,
Призыв к Организации Объединенных Наций перенести центр своего внимания на первоначальный мандат и уделить большее внимание поиску политического решения в соответствии с Соглашением,
said that the National Coordination Committee was very willing to pay greater attention to the question of domestic violence in order to ensure that women
Сун( Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что Национальный координационный комитет охотно уделит большее внимание вопросу насилия в семье,
as is its prerogative, to pay greater attention to its designated work
это является его прерогативой, уделял больше внимания порученной ему работе
needed to pay greater attention to clearing backlogs in write-offs and disposal of equipment
необходимо уделить больше внимания ликвидации задержек с оформлением списания имущества
The need to pay greater attention to sound accounting
Необходимость обращать больше внимания на разумные требования к учету
He noted that UNFPA programmes continued to pay greater attention to the implementation of General Assembly resolutions 44/211
Он отметил, что в программах ЮНФПА по-прежнему уделяется большое внимание осуществлению резолюций 44/ 211 и 47/ 199 Генеральной Ассамблеи,
we nevertheless call on the States Members of our Organization to pay greater attention to this serious problem
призывает государства- члены нашей Организации обратить большее внимание на эту серьезную проблему
its Universal Periodic Review and the United Nations treaty body system to pay greater attention to the rights of persons with disabilities.
в универсальном периодическом обзоре и в системе договорных органов Организации Объединенных Наций правам инвалидов стало уделяться большее внимание.
acknowledged that"this points to a need to pay greater attention to capacity-building in this regard.
признала, что" это говорит о необходимости уделения большего внимания наращиванию потенциала на этом направлении.
Bangladesh encouraged France to pay greater attention to the concerns expressed by several treaty bodies on the persistence of discriminatory practices,
Бангладеш рекомендовала Франции уделять большее внимание обеспокоенности, выраженной несколькими договорными органами по поводу сохраняющейся практики дискриминации,
Encourages Governments to pay greater attention to building capacity to eradicate poverty among older persons,
Рекомендует правительствам уделять большее внимание созданию потенциала для искоренения нищеты среди пожилых людей,
Results: 91, Time: 0.0648

To pay greater in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian