TO PRIORITY in Russian translation

[tə prai'ɒriti]
[tə prai'ɒriti]
на приоритетные
on priority
on high-priority
на первоочередные
to priority
на приоритетное
to priority
high on

Examples of using To priority in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The mechanism serves to match available South-specific solutions to priority capacity-building needs identified in countries of the South.
Этот механизм используется для увязки имеющихся конкретных решений для Юга с приоритетными потребностями в создании потенциала, определенными в странах Юга.
Introduction to priority issues relating to women's rights
Ознакомление к первоочередными проблемами, касающимися прав женщин
It facilitates effect-oriented planning and controlling with regard to priority fields of action
Это способствует планированию и контролю с ориентацией на достигнутые результаты применительно к приоритетным областям действий
Several missions were conducted to priority countries to provide support,
Несколько миссий было организовано в приоритетные страны для оказания поддержки,
coordinated approach to priority interventions and is being jointly developed by UN-Habitat
скоординированным подходом к приоритетным мероприятиям и совместно разрабатывается ООН- Хабитат
Mr. Pendón Meléndez(Spain) said that while recommendations 99 to 105 referred explicitly to priority, recommendation 106 adopted a negative approach,
Г-н Пендон Мелендес( Испания) отмечает, что, хотя в рекомендациях 99105 прямо говорится о приоритете, в рекомендации 106 использована нега- тивная формулировка,
They are also entitled to priority in the event of re-employment, in accordance with
Кроме того, они обладают приоритетом при получении нового места работы в соответствии с условиями,
To reallocate resources from non-priority sectors to priority sectors and within priority sectors, to ensure increased budget allocations to child survival,
Перенаправить ресурсы из неприоритетных секторов в приоритетные сектора, а в рамках приоритетных секторов обеспечить увеличение бюджетных ассигнований на нужды выживания,
The box below presents five major outcomes and relates them to priority actions to be undertaken by the United Nations.
Во вставке ниже показаны пять основных задач и их связь с приоритетными мерами, которые должны быть приняты Организацией Объединенных Наций.
The allocation of additional resources to priority areas has not detracted from the need to ensure that resources were available to fulfil all mandates.
Дополнительные ресурсы для приоритетных областей выделены без ущерба для финансирования выполнения других мандатов.
An assignee entitled to priority may at any time subordinate unilaterally
Цессионарий, обладающий приоритетом, может в любой момент в одностороннем порядке
Measures to customize relationships should be applied only to priority customers, investments that bring the greatest return now or in the future.
Меры по индивидуализации взаимоотношений должны применяться только к приоритетным клиентам, вложения в которых принесут наибольшую отдачу сейчас или в будущем.
Subsidies are granted to priority subsectors involved in the processing of agricultural commodities
Субсидирование осуществляется по приоритетным подотраслям переработки сельхозсырья и производства продуктов питания,
The former hypothesis as to priority will for the profane,
Первая гипотеза, что касается до первенства, для профана, конечно,
With regard to priority in other types of proceeds,
Что касается приоритета в отношении других видов поступлений,
MINUGUA also helped to channel technical assistance to priority areas, and provided good offices in diverse circumstances.
МИНУГУА также помогла обеспечить предоставление технической помощи в приоритетных областях и оказывала свои добрые услуги в самых различных обстоятельствах.
Joint assessment trips with 6 government representatives to priority locations to be determined by the Government
Организация 3 совместных поездок с 6 представителями правительства в приоритетные районы, которые будут определены правительством,
An assignee entitled to priority may at any time subordinate unilaterally
Цессионарий, обладающий приоритетом, может в любой момент в одностороннем порядке
publications with weak linkages to priority programme areas were eliminated.
Комиссия отказалась от публикаций, прямо не относящихся к приоритетным областям программ.
Requests the Secretary-General to submit proposals relating to activities that may have become obsolete with a view to reallocating resources to priority areas;
Просит Генерального секретаря представить предложения в отношении видов деятельности, которые, возможно, утратили свою актуальность, в целях передачи ресурсов в приоритетные области;
Results: 165, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian