contribute to the implementationfacilitate the implementationpromote the implementationsupport the implementationassist in the implementationto promote the realizationhelp implementfacilitate the exercisecontribute to implementingto support the fulfilment
для поощрения осуществления
to promote the implementationfor the promotion of the enjoymentto encourage the implementationto advance implementation
для содействия осуществлению
to facilitate the implementationto support the implementationto promote the implementationto promote the realizationto promote the exerciseto assist in the implementationto contribute to the implementationto help implementto facilitate the exerciseto advance the implementation
contribute to the implementationfacilitate the implementationpromote the implementationcontribute to implementingsupport the implementationcontribute to the realizationhelp to implementlead to the fulfilmentenhance the implementationadvance the implementation
facilitate the implementationcontribute to the implementationlead to the fulfilmentcontribute to the fulfilmentcontribute to fulfillingcontribute to the achievementto help implementsupport the implementationfacilitate the fulfilmentenhance the implementation
contribute to the implementationfacilitate the implementationpromote the implementationsupport the implementationcontribute to the fulfilmentto facilitate the performanceto advance the implementationfacilitate the fulfilmentto assist in the implementationhelp to meet
содействующие осуществлению
facilitating the implementationto promote implementationcontributing to the implementation
с чтобы содействовать осуществлению
to facilitate the implementationto promote the implementation
с чтобы способствовать осуществлению
содействовать реализации
Examples of using
To promote implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Similarly, he wondered whether the delegation could provide more information on steps which the Holy See had taken to promote implementation of the provisions of article 6.
Помимо этого оратор считает желательным, чтобы делегация представила дополнительную информацию о предпринятых Святым Престолом мерах, содействующих выполнению положений статьи 6.
land use to farmers to promote implementation of NAPs.
Initiate or strengthen public-private partnerships to promote implementation of national forest programs,
Налаживать и укреплять партнерские отношения между государственным и частным секторами в целях содействия осуществлению национальных лесохозяйственных программ,
We do not support a mechanism to promote implementation of the 1995 resolution on the Middle East.
Мы не поддерживаем создание механизма содействия осуществлению резолюции 1995 года по Ближнему Востоку.
The objective is to promote implementation of the present Programme of Action at the subregional
Цель заключается в содействии осуществлению настоящей Программы действий на субрегиональном
They encouraged all initiatives to mobilize resources and expertise to promote implementation of the Programme of Action
Они поощряют все инициативы по мобилизации ресурсов и экспертной квалификации с целью способствовать осуществлению Программы действий
The report provides recommendations to promote implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, for the consideration of the General Assembly.
В докладе содержатся рекомендации по содействию осуществлению Мадридского международного плана действий по проблемам старения 2002 года для их рассмотрения Генеральной Ассамблеей.
National workshops to promote implementation of the subregional plan at the national level resulted in the re-establishment by Mongolia of its national trade
Национальные учебно- практические семинары, организованные с целью содействовать реализации субрегионального плана на национальном уровне, сыграли важную роль в воссоздании
The development of specific recommendations for actions to promote implementation of SAICM with regard to such information,
Разработка конкретных рекомендаций относительно мер по содействию осуществлению СПМРХВ применительно к такой информации,
It will be used to promote implementation of the Millennium Development Goals in seven general areas,
Эти средства будут направлены на осуществление Целей в области развития Декларации тысячелетия по семи основным направлениям,
Develop specific recommendations for actions to promote implementation of the Strategic Approach with regard to such information,
Разработку конкретных рекомендаций относительно мер по содействию осуществлению Стратегического подхода применительно к такой информации,
The United States continues to promote implementation of Security Council resolutions related to the Islamic Republic of Iran.
Соединенные Штаты продолжают поощрять выполнение резолюций по Ирану, принятых Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.
For example, the Central American Parliament is working with UNICEF to promote implementation of national programmes of action
Например, Центральноамериканский парламент сотрудничает с ЮНИСЕФ в деле содействия осуществлению национальных планов действий
Take the measures necessary to raise awareness among the judiciary to promote implementation of domestic legislation in accordance with the Convention.
Принять необходимые меры для повышения осведомленности судебных органов в целях содействия осуществлению внутреннего законодательства в соответствии с Конвенцией.
His country's foreign policy was designed to promote implementation of the Sustainable Development Goals
Внешняя политика страны оратора направлена на поощрение осуществления целей в области устойчивого развития
The ASEAN Ad Hoc Experts Working Group on International Forest Policy Processes was established to promote implementation of international forest-related commitments and agreements in the region.
Создана специальная группа экспертов АСЕАН по международным процессам в сфере политики лесопользования для содействия выполнению в регионе международных обязательств и соглашений в области лесного хозяйства.
To promote implementation of new recommendations, conferences are held to introduce new CPGs to medical educators at undergraduate and postgraduate levels.
В целях продвижения выполнения новых рекомендаций для преподавателей медицинских ВУЗов проводятся конференции по внедрению новых КР/ КП.
The seminar sought creative ways to promote implementation of the recommendations contained in the United Nations study on disarmament and non-proliferation education and training A/57/124.
Цель этого мероприятия состояла в поиске творческих путей содействия осуществлению рекомендаций, содержащихся в исследовании Организации Объединенных Наций по вопросу о просвещении в области разоружения и нераспространения А/ 57/ 124.
the 1540 Committee has continued its efforts to promote implementation of those resolutions.
учрежденный резолюцией 1540, продолжает предпринимать усилия с целью содействия осуществлению этих резолюций.
where bold decisions were made to promote implementation of the Millennium Development Goals.
на котором были приняты смелые решения по содействию осуществлению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文