TO RETURN IT in Russian translation

[tə ri't3ːn it]
[tə ri't3ːn it]
вернуть его
return it
him back
to bring him back
to get him back
bring him
put it back
give it back
retrieve it
to regain his
to take it back
возвратить его
return it
bring him back

Examples of using To return it in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You want me to return it to the Stanford Library for you?
Ты хочешь, что бы я сдала ее обратно в библиотеку для тебя?
I planned to return it, Your Honor!
Я намеревался вернуть ее, Ваша честь!
She asks Tom to return it to its rightful owner.
Она просит миссис Вайс вернуть ей ее собственность- ее дочь.
I asked Karl to return it a bunch of times, but he always shut me down.
Я столько раз просил Карла вернуть ее, но он все время отказывал.
I needed to return it.
Мне надо было вернуть его.
Do you want me to return it?
Хочешь чтобы я это вернула?
If you hadn't tried to return it.
Если бы ты не пыталась вернуть.
To us too wouldn't prevent to return it.
Нам бы тоже не помешало это вернуть.
As the spiritual leader of the Bajoran people, I'm asking you to return it.
Как духовный лидер баджорского народа я прошу вас вернуть ее.
He was going to return it.
Он собирался ее вернуть.
It was sad to return it.
Жаль было ее возвращать.
Good of you to return it in person?
Вы по доброте душевной решили вернуть ее лично?
I'm sure it won't take long to return it to me.
Я уверен, ты сможешь быстро вернуть ее мне.
It took so long to return it?
Это заняло так много времени, чтобы вернуть ее?
I told him not to return it.
Я сказал ему, что можно не возвращать.
I have never known of thieves to take such a haul only to return it.
Я не встречал воров, которые взяли бы такую добычу только чтобы вернуть ее.
Need to return it.
Его надо вернуть.
You have been on this hunt to return it to its original thief.
Ты затеял эту охоту всего- лишь для того, чтобы вернуть это ее первому вору.
And you want me to return it for you?
И ты хочешь, чтобы я сдал его обратно в магазин?
And it's my turn to return it.
И теперь мой черед вернуть ее.
Results: 136, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian