TO STRUCTURAL in Russian translation

[tə 'strʌktʃərəl]
[tə 'strʌktʃərəl]
к структурным
to structural
к конструкционным
to structural
к структурной
to structural

Examples of using To structural in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Independent Eminent Expert Group, presented the Latin American and Caribbean experience in approaches to structural discrimination.
Программы действий Эдна Сантос Роланд остановилась на подходах к структурной дискриминации стран Латинской Америки и Карибского бассейна.
The current crisis should be seen as an opportunity to foster the adoption of policies leading to structural change and diversification in developing countries.
Нынешний кризис следует рассматривать как возможность содействовать принятию стратегических мер, ведущих к структурным изменениям и диверсификации в развивающихся странах.
with larger windows on upper levels to add to structural soundness.
с большими окнами на верхних уровнях, чтобы добавить к структурной устойчивости.
it will gradually lead to structural change.
постепенно он приведет к структурным изменениям.
as well as led to structural changes in demand.
категориях, а также к структурным изменениям спроса.
Under given circumstances, human capabilities cannot work or be properly developed due to structural, socio-economic and cultural reasons.
В таких условиях по причинам структурного, социально-экономического и культурного характера невозможно обеспечить нормальное использование или надлежащее развитие человеческого потенциала.
Another response of women to structural adjustment was to develop their own organizational and survival networks see box V.1.
Еще одним ответом женщин на структурную перестройку явилось создание своих собственных организационных систем и систем выживания см. вставку V. 1.
The constraints on such access are attributable to structural and legal factors
Существующие ограничения связаны с факторами структурного и юридического порядка,
Clean technologies can be associated to structural changes that undermine the market power of incumbents, resulting in a reluctance to change.
Чистые технологии могут ассоциироваться со структурными переменами, подрывающими рыночный потенциал текущих участников рынка, что приводит к нежеланию с их стороны включаться в процесс перемен.
As a result, attention has increasingly turned to structural and institutional weaknesses in the global financial architecture regarding the prevention
В результате в центре внимания все чаще оказываются структурные и институциональные недостатки глобальной финансовой системы с точки зрения предотвращения
This system has laid the groundwork for policy responses to structural unemployment caused by industrial restructuring
Эта система заложила основу для принятия мер в связи со структурной безработицей, вызванной перестройкой промышленности,
Due to structural and other problems, the EM sphere will
Под давлением структурных и других проблем сфера ЕМ не достигнет тех показателей роста,
Localization of detailed perspective sites, potential ore bodies(zones) for prospecting and evaluation according to structural and concentration geochemical,
По комплексу структурных и концентрационных геохимических,
Entrepreneurship development can also contribute to structural transformation and building new industries,
Развитие предпринимательства также может вносить вклад в структурную трансформацию и формирование новых отраслей,
Prohibition of dismissal without reasonable grounds unless the dismissal is related to competence or to structural, economic or technological motives;
Запрещение увольнения без веской причины, если это не связано с некомпетентностью работника или со структурными, экономическими и технологическими причинами;
that democracy as such does not offer adequate responses to structural discrimination against women.
не предлагает адекватных ответных мер в связи со структурной дискриминацией в отношении женщин.
In the Inspector's view, the significant differences in the staffing of procurement units relative to volume shown in Table 3 are rather due to structural than functional factors.
По мнению Инспектора, значительные различия в штатном укомплектовании подразделений, занимающихся закупками, в сопоставлении с объемами закупок, показанные в таблице 3, обусловлены не столько функциональными, сколько структурными факторами.
communications point in fact to structural and systematic problems of which individual situations are a consequence.
также отмечаются структурные и систематические проблемы, следствием которых являются эти ситуации.
women cope with the economic recession and to adjust to structural changes in the economy.
женщинам справиться с последствиями экономического спада и приспособиться к структурной перестройке, происходящей в экономике страны.
The changes in the mechanical properties of ВT8, ВT41 and ВT46 alloys at room temperature due to structural dispersion hardening are considered.
Рассмотрено изменение механических свойств жаропрочных титановых сплавов в связи со структурным дисперсионным твердением.
Results: 115, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian