TO THE DRAFT DECLARATION in Russian translation

[tə ðə drɑːft ˌdeklə'reiʃn]
[tə ðə drɑːft ˌdeklə'reiʃn]
к проекту декларации
to the draft declaration
проекту заявления
draft declaration
draft statement

Examples of using To the draft declaration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
offered to transmit the relevant amendments to the Draft Declaration and the Draft Programme of Action.
предложил передать соответствующие поправки к проекту декларации и проекту программы действий.
Mr. de GOUTTES said he was disappointed to hear that the Committee's document suggesting amendments to the draft declaration and programme of action was not to be included in the compilation.
Г-н де ГУТТ говорит, что он разочарован сообщением о том, что документ Комитета с выдвинутыми поправками к проекту декларации и программе действий не включен в сводный документ.
analysis pertaining to the draft declaration.
имеющих отношение к проекту декларации.
the Committee developed a number of targeted written contributions for the World Conference in the form of suggested amendments to the draft Declaration and Programme of Action.
на своей пятьдесят восьмой сессии Комитет подготовил для Всемирной конференции ряд целенаправленных документов в виде предложений о поправках к проекту Декларации и Программы действий.
With respect to the draft declaration on indigenous peoples,
Что касается проекта заявления о коренных народах,
It should simply ask for a paragraph to be added to the draft Declaration, where it spoke about the role of the specialized bodies
Комитету просто следует попросить добавить пункт в проект декларации, где речь идет о роли специализированных
With regard to the draft declaration on the rights of indigenous peoples,
Что касается проекта декларации о правах коренных народов,
The Grand Council of the Crees devotes its entire report of more than 120 pages to the draft declaration, providing detailed support for some of the key articles,
Весь свой доклад объемом более 120 страниц Великий совет индейцев Кри посвятил проекту декларации, представив подробные аргументы в поддержку некоторых из основных статей,
It continued to be engaged in joint activities with OHCHR in relation to the draft declaration on the right to peace,
Она продолжала совместную деятельность с УВКПЧ в отношении проекта декларации о праве на мир и занималась организацией брифингов,
With regard to the draft declaration on the basic principles
Касаясь проекта декларации об основных принципах
These comments are limited to the draft legislative provisions on the written form of the arbitration agreement and to the draft declaration regarding the interpretation of the New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards.
Настоящие замечания касаются только проекта законодательных положений о письменной форме арбитражного соглашения и проекта декларации относительно толкования Нью-йоркской конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений.
explaining that those comments would not lead to formal changes to the draft declaration during the current session of the Working Group.
замечания по проекту декларации, пояснив, что эти замечания не приведут к какому-либо официальному изменению проекта декларации в ходе текущей сессии Рабочей группы.
as such did not constitute an obstacle to their consent to the draft declaration.
представляющую собой какое-либо препятствие на пути их согласия с проектом декларации.
that all of the official promotional activities associated with the Decade should refer to the draft declaration and explain its content and significance.
вся официальная пропагандистская деятельность, связанная с Десятилетием, исходила из проекта декларации и включала в себя объяснение его содержания и значения.
The proceedings of the open-ended working group established in 1995 by the Commission on Human Rights to give its final wording to the Draft Declaration is perhaps the most visible proof of that position.
Наиболее ярким подтверждением такой позиции, возможно, служат результаты деятельности рабочей группы открытого состава, учрежденной в 1995 году Комиссией по правам человека с целью разработки окончательной формулировки проекта декларации.
26 as currently drafted since they were of vital importance to the draft declaration which in turn determined the future of indigenous peoples.
принять статьи 25 и 26 в их нынешнем виде, поскольку они крайне важны для проекта декларации, от которой в свою очередь зависит будущее коренных народов.
développement et la solidarité(CIDSE), in response to the draft declaration and programme of action
подготовили позиционный документ в ответ на проекты декларации и программы действий
has submitted for the consideration of the Preparatory Committee at its third session the annexed proposals for amendments to the draft declaration and draft programme of action A/CONF.166/PC/L.22.
представила на рассмотрение Подготовительного комитета на его третьей сессии прилагаемые предложения о внесении поправок в проект декларации и проект программы действий A/ CONF. 166/ PC/ L. 22.
especially with regard to the draft declaration of principles.
в особенности в том, что касается проекта декларации принципов.
the United Nations, the human rights treaty bodies, as well as other international and regional bodies dealing with human rights protection, provide the legal framework in which human rights violations should be addressed and remedied",">added a new dimension to the Draft Declaration and should therefore be added.
придает новое звучание проекту заявления, в связи с чем его следует включить в это заявление..
Results: 73, Time: 0.0627

To the draft declaration in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian