TO THE DRAFT DECLARATION in Arabic translation

[tə ðə drɑːft ˌdeklə'reiʃn]
[tə ðə drɑːft ˌdeklə'reiʃn]
على مشروع اﻹعﻻن
بمشروع اﻹعﻻن

Examples of using To the draft declaration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On the other hand, support should be given to the draft declaration on measures to eliminate international terrorism.
ومن جهة أخرى، ﻻ بد من دعم مشروع اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي
Referring to the draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, she pointed out that women
وأشارت إلى مشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية فقالت
Mr. Markus(Switzerland), Rapporteur, suggested that the two references to the draft declaration as an" interpretative instrument" should be changed to" recommendation".
السيد ماركوس(سويسرا)، المقرر: اقترح تغيير عبارة" صك تفسيري" الواردة مرتين في مشروع الإعلان لتصبح" توصية
With the independent expert, it organized in 2012 a meeting with civil society with a view to the draft declaration.
ونَظَّمت مع الخبير المستقل في عام 2012 لقاء مع المجتمع المدني من أجل مشروع الإعلان
All of them were very helpful to me and made invaluable contributions to the draft Declaration.
لقد كانوا جميعا خير معين لي وقدموا إسهامات قيمة في مشروع الإعلان
Several indigenous representatives said that they could consider discussing changes to the draft declaration but only if the integrity of the original text were maintained.
وقال العديد من ممثلي الشعوب الأصلية إن بإمكانهم النظر في مناقشة تعديلات يتم إدخالها على مشروع الإعلان، ولكن فقط إذا ما تم الإبقاء على تمامية النص الأصلي
His delegation was concerned about the situation in the Working Group with regard to the draft declaration on the rights of indigenous peoples.
واختتم كلامه بالإعراب عن قلق وفد بلده إزاء حالة الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع الإعلان المعني بحقوق الشعوب الأصلية
The International Organization of La Francophonie will contribute to the draft declaration and programme of action with suggestions and proposals.
سوف تسهم المنظمة الدولية للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية في مشروع اﻹعﻻن وبرنامج العمل باقتراحات ومقترحات
Improved translations procedures so that representatives of Indigenous peoples and States could have timely Spanish, French, Russian, etc. versions of proposed revisions to the draft Declaration.
تحسين إجراءات الترجمة حتى يتوفر لممثلي الشعوب الأصلية وللدول ترجمات باللغات الإسبانية والفرنسية والروسية وغيرها في الوقت المناسب للتعديلات المقترحة على مشروع الإعلان
Such concerns were already met by existing international law and it should therefore not be necessary to make amendments to the draft declaration.
فمثل هذه المخاوف يغطيها بالفعل القانون الدولي القائم، ولذلك ينبغي ألا يكون من الضروري إدخال تعديلات على مشروع الإعلان
A/AC.240/1995/WG/3 Amendments to the draft declaration for the fiftieth anniversary submitted by the Bureau of the Preparatory Committee(amendments proposed by(a) Ukraine;(b) Sweden;(c) Japan;(d) Belarus;(e) Mexico).
A/AC.240/1995/WG/3 تعديﻻت على مشروع اﻹعﻻن الخاص بالذكرى السنوية الخمسين مقدمة من مكتب اللجنة التحضيرية التعديﻻت مقترحـــة مـــن: أ( أوكرانيــا؛)ب( السويــــد؛)ج( اليابـان؛)د( بيﻻروس؛)ﻫ المكسيك
A/AC.240/1995/WG/5 Amendments to the draft declaration for the fiftieth anniversary submitted by the Preparatory Committee(amendments proposed by(a) Canada;(b) European Union;(c) Russian Federation;(d) Sweden).
A/AC.240/1995/WG/5 تعديﻻت على مشروع اﻹعﻻن الخاص بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة مقدمة من اللجنة التحضيرية التعديﻻت مقدمة من: أ( كندا؛)ب( اﻻتحاد اﻷوروبي؛)ج( اﻻتحاد الروسي؛)د السويد
The Grand Council of the Crees devotes its entire report of more than 120 pages to the draft declaration, providing detailed support for some of the key articles, criticizing the lack of progress and making proposals for moving the discussions forward.
والمجلس الأعلى لقبائل الكرى يكرس كامل تقريره، الذي يبلغ 120 صفحة، لمشروع الإعلان، ويقدم مساندة مفصلة لبعض المواد الرئيسية، وينتقد الافتقار إلى التقدم، ويعرض اقتراحات تتضمن المضي قُدما في المناقشات ذات الصلة
A/AC.240/1995/WG/11 Amendments to the draft declaration(rolling text 2) submitted by the Chairman(amendments proposed by(a) Belarus, Russian Federation and Ukraine;(b) Germany;(c) Italy;(d) Japan;(e) Netherlands;(f) New Zealand;(g) Ukraine).
A/AC.240/1995/WG/11 تعديﻻت على مشروع اﻹعﻻن النص المتداول ٢( مقدمة من الرئيس التعديﻻت مقدمــة مــن:)أ( بيــﻻروس واﻻتحــاد الروســـي وأوكرانيــا؛)ب( ألمانيا؛)ج( ايطاليا؛)د( اليابان؛)ﻫ( هولندا؛)و( نيوزيلندا؛)ز أوكرانيا
The representative of France recognized that the right to self-determination was fundamental to the draft declaration and without it the draft declaration would lose a great deal of significance.
وقال ممثل فرنسا إنه يسلم بأن الحق في تقرير المصير أساسي لمشروع الإعلان، فبدونه من شأن مشروع الإعلان أن يفقد قدراً كبيراً من أهميته
With regard to the draft declaration on the basic principles and criteria for the work of United Nations peacekeeping missions and mechanisms, his delegation saw
وفيما يتعلق بمشروع اﻹعﻻن المتعلق بالمبادئ والمعايير اﻷساسية لنشاط بعثات وآليات حفظ السﻻم التابعة لﻷمم المتحدة، قال
a reference to some possible forms of the exercise of the right to self-determination and did not qualify article 3 of the declaration and as such did not constitute an obstacle to their consent to the draft declaration.
المادة ١٣ بالكاد تنطوي الى اشارة الى بعض اﻷشكال الممكنة لممارسة الحق في تقرير المصير، وﻻ تقيد المادة ٣ من اﻹعﻻن، وبالتالي فإنها ﻻ تشكل حاجزا لموافقتهم على مشروع اﻹعﻻن
The World Food Programme has submitted for the consideration of the Preparatory Committee at its third session the annexed proposals for amendments to the draft declaration and draft programme of action(A/CONF.166/PC/L.22).
قدم برنامج اﻷغذية العالمي إلى اللجنة التحضيرية للنظر في دورتها الثالثة، المقترحات المرفقة بإدخال تعديﻻت على مشروع اﻹعﻻن ومشروع برنامج العمل A/CONF.166/PC/L.22
With regard to the draft declaration on the rights of indigenous peoples, she said that the Working Group should strive
وفيما يتعلق بمشروع اﻹعﻻن عن حقوق الشعوب اﻷصلية، قالت إنه ينبغي للفريق العامل
These comments are limited to the draft legislative provisions on the written form of the arbitration agreement and to the draft declaration regarding the interpretation of the New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards.
تقتصر هذه الملاحظات على مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالشكل الكتابي لاتفاق التحكيم ومشروع الإعلان المتعلق بتفسير اتفاقية نيويورك بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها
Results: 80, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic