TO WEALTH in Russian translation

[tə welθ]
[tə welθ]
к богатству
to wealth
to riches
to the richness

Examples of using To wealth in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They lack access to wealth, economic and investment opportunities,
Они лишены доступа к богатству, экономическим и инвестиционным возможностям,
for temporarily solving some internal problems in those countries as well as allowing access to wealth.
для временного решения некоторых внутренних проблем в своих странах, а также для получения доступа к богатству.
the imposing of a tax on net accretions to wealth, which will not be practicable.
отмены всех категорий и введения налога на чистое приращение богатства, что реально не осуществимо.
social origin, to wealth, birth, or any other criterion.
социального происхождения, благосостояния, места рождения или любых иных критериев.
from poverty to wealth, from illiteracy to higher academic education, and exists under all political systems.
затрагивая всех-- от нищих до богатых, от неграмотных до лиц, имеющих высшее академическое образование, и существует во всех политических системах.
denounced the remarks as anti-Semitic by way of his allusions to wealth.
осуждал эти высказывания в антисемитском ключе путем его намеков на богатство.
also constituted the administrative class, with greater access to wealth, education and political power.
является классом администраторов, имеющим более широкий доступ к богатству, образованию и политической власти.
where health is more strongly correlated to wealth than to IQ, because Sub-Saharan Africa represents an"evolutionary familiar" environment with lesser selection pressure on IQ than elsewhere.
где благополучие в большей степени зависит от богатства, нежели от уровня IQ, объясняя это тем, что Черная Африка представляет собой« эволюционно привычную» среду обитания с меньшим давлением отбора по IQ, чем в других регионах.
happiness antinomichnost to wealth, protivopostavlen-nost and interconditionality of happiness and misfortune.
антиномичность счастья богатству, противопоставленность и взаимообусловленность счастья и несчастья.
Real poverty eradication was linked to wealth creation.
Реальное искоренение нищеты связано с созданием богатства.
A fair global trading system is central to wealth creation.
Справедливая глобальная торговая система является центральным элементом создания богатства.
It's human nature to want to control the means to wealth,?
Разве желание контролировать источник богатства не является частью человеческой природы?
Household responses to the many shocks vary according to wealth.
Ответные меры домашних хозяйств на многие неблагоприятные факторы зависят от уровня достатка.
These formulas can incorporate any wish: from relieving the headache to wealth and happiness.
В эти формулы могут быть заключены любые желания- от избавления от головной боли до счастья и богатства.
Another practice, which has been actively developing on the legal market recently relates to wealth management.
Еще одна практика, которая в последнее время получает свое активное развитие на юридическом рынке, касается управления капиталом wealth management.
Employees who link their jobs to wealth creation at least understand why they are employed.
Сотрудники, которые связывают свою работу с преумножением богатства, по меньшей мере, понимают, ради чего они приняты на работу.
mingles such a self-assurance to wealth that for her, nature and wealth become confused.
настолько самоуверен в своем богатстве, что она, начинает путаться в понятиях природа и богатство..
which aims to contribute to wealth creation.
ориентированный на содействие материальному процветанию.
Intensify its efforts to wealth distribution and poverty eradication,
Активизировать свои усилия, направленные на равномерное распределение материальных ресурсов и искоренение нищеты,
It is the application and commercialization of knowledge, scientific or otherwise, into useful devices, installations, services and systems that leads to wealth creation.
Богатство создается благодаря применению и коммерционализации научных и иных знаний при их воплощении в полезных устройствах, установках, услугах и системах.
Results: 7913, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian