TORNADOES in Russian translation

[tɔː'neidəʊz]
[tɔː'neidəʊz]
торнадо
tornado
thornado
смерчи
tornadoes
waterspouts
ураганы
hurricanes
storms
windstorms
tornadoes
cyclones
смерчей
tornadoes

Examples of using Tornadoes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tornadoes have hit the town twice.
За свою историю город дважды страдал от торнадо.
Puddles will slow, tornadoes throw you to one side,
Лужи будет медленным, торнадо бросить вас в одну сторону,
Included in some of these changes are earthquakes, tornadoes, volcanic eruptions,
В некоторые их этих изменений включены землетрясения, смерчи, вулканические извержения,
Flood, drought, tornadoes and earthquakes in a number of countries have increased the numbers of people living in poverty.
Наводнения, засухи, ураганы и землетрясения в ряде стран привели к увеличению числа людей, живущих в нищете.
By the way, such disastrous fire tornadoes through vast areas are phenomena that hardly ever occur even in the hottest countries of Africa and Asia.
Кстати, такие катастрофические огненные смерчи на огромной территории- не встречаемое явление даже в самых жарких странах Африки и Азии.
The tsunami in Asia was preceded by devastating hurricanes and tornadoes in the Caribbean and North America,
Цунами в Азии предшествовали опустошительные ураганы и смерчи в Карибском бассейне
Floods, droughts, tornadoes and extreme fluctuations of temperature have become nearly daily realities on our planet.
Наводнения, засухи, ураганы и экстремальные перепады температуры стали почти ежедневной реальностью на нашей планете.
The Bible predicts not only the meteorological extreme events of the day of the Lord, as severe storms, tornadoes, squall lines
В Библии предсказываются не только метеорологические чрезвычайные события дня Господа в виде сильных бурь, смерчей, шквалов, вертикальных вихрей,
squally winds, and occasional tornadoes.
шквалистый ветер и периодические ураганы.
Crisis management departments can benefit from radar based weather information in dealing with phenomena like tornadoes, hurricanes, Fires,
Службы антикризисных управлений могут воспользоваться данными радара и извлечь пользу из информации о погоде в борьбе с такими явлениями, как смерчи, ураганы, пожары,
its effect on the formation of atmospheric vortices cyclones and tornadoes.
его влияния на образования атмосферных вихрей циклонов и смерчей.
earthquakes and tornadoes were manifestations of phenomena which were always with mankind.
землетрясения и ураганы, относятся к такого рода явлениям, которые всегда сопутствовали человечеству.
also at the same time there will be tornadoes and floods.
9 баллов по шкале Рихтера и также одновременно будут смерчи и наводнения.
destructive phenomena in the atmosphere of our planet- tornadoes.
разрушительного природного явления в атмосфере планеты- смерча.
in the most extreme case, tornadoes.
мы сталкиваемся с самой опасной их разновидностью- смерчем.
It is designed for cooperatives to help other cooperatives that have been adversely impacted by storms, tornadoes, floods and wildfires.
Цель при этом состоит в том, чтобы создать механизм, позволяющий одним кооперативам оказывать помощь другим, в частности пострадавшим от бурь, ураганов, наводнений и лесных пожаров.
whirlpools, tornadoes, our fingerprints, our DNA
водоворотах, смерчах, наших отпечатках пальцев,
As a result, in tornadoes the Coriolis force is negligible, and balance is between pressure
В результате действие силы Кориолиса на торнадо ничтожно и баланс достигается между барическим градиентом
Tornadoes swept through the U.S. states of Illinois,
Серия из 88 торнадо в штатах Иллинойсе, Индиане, Кентукки
In areas of the country prone to hurricanes, tornadoes, or other natural disasters,
В районах страны прональной к ураганам, торнадоам, или другим естественным бедствиям,
Results: 177, Time: 0.0765

Top dictionary queries

English - Russian