TORTIOUS in Russian translation

деликтной
tortious
tort
delictual
вредоносного
malicious
harmful
malware
tortious
неправомерное
undue
wrongful
improper
unlawful
inappropriate
illegal
abusive
illegitimate
misconduct
misuse
деликтную
tortious

Examples of using Tortious in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
all other members of the trade union in respect of any tortious act alleged to have been committed by
всех других членов профсоюза в отношении любого предполагаемого вредоносного действия, совершенного профсоюзом или от его имени
The opposite view was that, under the laws of many countries, certain types of misconduct by the assignee might engage its tortious liability for example,
Противоположное мнение заключалось в том, что в соответствии с законами многих стран определенные виды неправомерного поведения цессионария могут привести к возникновению его деликтной ответственности например,
negligence or other tortious action, arising out of
небрежности или другого вредоносного действия, происходящего без
or otherwise to interfere with the law of contractual or tortious liability, the Working Group should not shy away from providing clarity as to the basic rules of conduct to be followed by parties when using electronic signatures.
иным образом вторгаться в сферу права, регулирующего договорную или деликтную ответственность, Рабочая группа не должна уклоняться от точного определения базовых норм поведения, которых должны придерживаться стороны при использовании электронных подписей.
whether for breach of contract, tortious behaviour(including negligence)
по причине нарушения договора, неправомерного поведения( включая небрежность)
contractual or tortious liability, liability for negligence
ответственности из договора или деликта, ответственности за небрежность
doubts were expressed as to whether information included in the certificate to the effect of limiting the liability of the certification authority with respect to that certificate could apply equally to contractual and tortious liability.
включенной в сертификат для цели ограничения ответственности сертификационного органа в отношении такого сертификата, в равной мере применяться к вопросам договорной ответственности и ответственности из деликта.
since in the international law field there is no distinction between contractual and tortious responsibility, so that any violation by a State of any obligation,
в области международного права не проводится различие между договорной и деликтной ответственностью, и поэтому любое нарушение государством какого-либо обязательства,
negligence or other tortious action, arising out of
так и по неосторожности или другому деликтному действию, возникающий вследствие
Two things, however, limit the possibility of tortious liability under Islamic law for interference with contractual relations.
Однако два аспекта ограничивают возможность наступления деликтной ответственности по исламскому праву за вмешательство в договорные отношения.
And any attempt to take him would constitute tortious interference, and we would sue you
И любая попытка забрать его будет расцениваться, как неправомерное вмешательство, и мы будем судиться с вами
In some systems, the same conduct that would constitute commercial fraud may give rise to actions based on deliberate tortious conduct such as misrepresentation or deceit.
В некоторых системах одинаковое поведение, которое будет образовывать коммерческое мошенничество, может влечь за собой иски, предъявляемые на основании таких умышленных деликтных действий, как введение в заблуждение или обман.
It was entirely appropriate for States to be held accountable-- not to be able to invoke immunity-- with regard to their tortious acts or omissions in circumstances where private persons would be.
Вполне приемлема возможность привлечь к ответственности государства- те из них, которые не могут сослаться на свой иммунитет- за их преступные действия либо бездействие в случаях, когда частные лица могут нести такую ответственность.
our original story and our interview with Jeffrey Wigand… because they were worried about the possibility… of a multi-billion dollar lawsuit against us… for tortious interference.
Эс запретило нам показывать первоначальный сюжет о Джеффри Вайганде, опасаясь, что это приведет к многомиллиардному иску и обвинению в деликтном вмешательстве.
involving aspects of both contractual and tortious liability, the prevailing view was that the question of the liability of certification authorities should be dealt with in the uniform rules.
каким бы сложным ни был вопрос об ответственности сертификационных органов, затрагивающий аспекты как договорной, так и деликтной ответственности, он должен быть урегулирован в единообразных правилах.
contractual or tortious rights), natural resources, generally, and all works
договорных и деликтных прав), общих вопросов использования природных ресурсов
should not be allowed to defeat the main purpose of draft article 12 which was to regulate tortious liability of certification authorities towards third parties.
их урегулирование и не должно наносить ущерба основной цели проекта статьи 12, которая состоит в том, чтобы установить режим деликтной ответственности сертификационных органов перед третьими сторонами.
contractual or tortious rights), natural resources,
договорные и деликтные права), природные ресурсы,
If member States knew that they were potentially liable for contractual damages or tortious harm caused by acts of their organization, they would intervene in virtually all decision-making,
Если государства- члены будут знать, что могут понести ответственность за нарушение их организацией договорных обязательств или причинение ею неправомерного вреда, то они будут вмешиваться в принятие практически всех решений и самостоятельная правосубъектность международных
constitute an exception to the general principle that when tortious liability is engaged compensation should be paid with a view to redressing the situation and restoring it to what it had been prior to the occurrence of the damage.
предусматривающего выплату компенсации в случаях существования деликтной ответственности в целях исправления положения и восстановления ситуации, существовавшей до того, как был нанесен ущерб.
Results: 75, Time: 0.0625

Tortious in different Languages

Top dictionary queries

English - Russian