TRADE SECRETS in Russian translation

[treid 'siːkrits]
[treid 'siːkrits]
коммерческая тайна
trade secrets
commercial secret
commercial secrecy
торговые секреты
trade secrets
коммерческие секреты
trade secrets
commercial secrets
торговой тайны
trade secrets
секретов торговли
коммерческую тайну
commercial secret
trade secret
business secrets
commercial secrecy
коммерческие тайны
trade secrets
commercial secrets
business secrets
коммерческой тайны
commercial secret
business secrets
of trade secrets
commercial confidentiality
business confidentiality
commercial secrecy
торговых секретов
trade secrets

Examples of using Trade secrets in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
copyrights, trade secrets, rights of publicity
авторские права, торговые секреты, права на рекламу
Unlike patents, which have to be applied for, trade secrets are automatically protected as long as the information is kept confidential.
В отличие от патентов, на которые нужно подавать заявку, коммерческая тайна охраняется автоматически, пока информация остается конфиденциальной.
Industrial processes and designs(including trade secrets) and Other.
промышленные процессы и проекты( включая коммерческие секреты) и прочее.
geographical indications and trade secrets, can be used to protect communal rights.
наименование места происхождения и торговые секреты, могут быть использованы для защиты общинных прав.
whereas on“Representative expenses”- trade secrets.
а“ Представительские расходы”- коммерческую тайну.
The purpose of this provision is to provide public authorities with a better factual basis for assessing whether the environmental information requested includes trade secrets.
Это положение призвано дать государственным властям более надежную фактологическую основу для оценки того, содержит ли запрошенная экологическая информация коммерческие секреты.
One expert suggested that smaller firms were more prone to using trade secrets to manage their intellectual property, rather than more formal tools such as patents.
По мнению одного из экспертов, небольшие фирмы чаще защищают свою интеллектуальную собственность как торговые секреты вместо того, чтобы использовать официальные механизмы патентования.
Protection of trade secrets, inventions and designs, computer software,
Необходимо стремиться к защите коммерческой тайны, изобретений и конструкций,
videograms, trade secrets know-how.
видеограммы, коммерческую тайну ноу-хау.
know-how, trade secrets, trade names and goodwill;
ноу-хау, коммерческие секреты, фирменные названия и нематериальные активы;
steal our trade secrets, or invade the privacy of American families,
красть наши торговые секреты или вторгаться в частную жизнь американских семей,
malicious misappropriation of trade secrets, malicious breach of confidence,
злонамеренное присвоение коммерческой тайны, злонамеренное нарушение доверия,
On the one hand, the facility owner is often reluctant to let outsiders have a close look at his centrifuges, to protect his legitimate trade secrets.
С одной стороны, владелец установки в целях защиты своих законных торговых секретов зачастую проявляет нежелание разрешить специалистам со стороны более близко ознакомиться с его центрифугами.
not you violated your contract with Sichel Systems by revealing trade secrets, and you didn't do that.
нарушали ли вы контракт с"- ишел- истеме', раскрыв коммерческую тайну а вы этого не делали.
otherwise attempt to derive source code or other trade secrets from any GARMTECH Content.
также пытаться получить исходный код или другие коммерческие секреты GARMTECH из любого вида контента.
Subjects of trade secrets include physical
К субъектам коммерческой тайны относятся физические
the material which it claims includes its trade secrets.
она заявляет, содержит ее коммерческую тайну.
patents, trade secrets, and measures governing how IP rights should be enforced.
в отношении географических названий, патентов, коммерческих торговых секретов и мер регулирования правоприменения прав по ИС.
Compilation of documentation determining a non-disclosure policy for confidential information and trade secrets of a project.
Разработка документации определяющей политику неразглашения конфиденциальной информации и коммерческой тайны о проекте.
You acknowledge that the source code for the Product is proprietary to the Licensor and constitutes trade secrets of the Licensor.
Вы признаете, что исходный код Программы является собственностью Лицензиара и составляет коммерческую тайну.
Results: 129, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian