TRANSMIGRATION in Russian translation

[ˌtrænzmai'greiʃn]
[ˌtrænzmai'greiʃn]
переселение
resettlement
relocation
displacement
transfer
migration
transmigration
relocating
resettling
moving
rehousing
трансмиграции
transmigration
переселения
resettlement
relocation
displacement
transfer
migration
transmigration
relocating
resettling
moving
rehousing
трансмиграционной
transmigration
трансмиграция
transmigration
трансмиграцию
transmigration
трансмиграций
transmigration
переселении
resettlement
relocation
displacement
transfer
migration
transmigration
relocating
resettling
moving
rehousing
перемещение
movement
displacement
transfer
relocation
travel
navigate
dislocation
moving
shifting
relocating

Examples of using Transmigration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Government of Indonesia encouraged transmigration and settlement on lands where indigenous peoples have lived.
правительство Индонезии поощряет" трансмиграцию" и заселение земель, на которых живут коренные народы25.
However, it can be observed that Empedocles also included plants in this transmigration, thus the same logic should have applied to eating them.
Вместе с тем, можно отметить, что Эмпедокл также включил растения в это переселение, таким образом, та же логика должна применяться при поедании растений.
We send the reader who would know more about it to our article,"Transmigration of Life-Atoms.
Читателя, который хотел бы узнать об этом больше, мы отсылаем к нашей статье“ Трансмиграция Жизне- Атомов”.
Most religions say about the last judgment and the transmigration of the soul after the death of the physical body in hell
Большинство религий говорят о Страшном суде и переселении души после смерти физического тела в ад
The Ministry of Labor and Transmigration has conducted gender sensitization
Министерство трудовых ресурсов и трансмиграций проводило для своих должностных лиц просветительскую
ICAM-1 is known to provide cellular interaction stability, endothelial transmigration of leukocytes and T-lymphocytes 15, 16.
Известно, что ICAM- 1 обеспечивает стабилизацию межклеточных взаимодействий и эндотелиальную трансмиграцию лейкоцитов и Т- лимфоцитов 15, 16.
made a valiant fight against the time-honored belief in transmigration of the soul.
героически боролся с освященным традицией вероучением в переселение душ.
the Government of Indonesia encouraged transmigration and settlement on lands where indigenous peoples have lived. Communication from Rev.
правительство Индонезии поощряет" трансмиграцию" и заселение земель, на которых живут коренные народы 19/.
These results have contributed to the work of the Ministry of Manpower and Transmigration related to the enhancement of protection of women migrant workers.
Эти результаты были приняты во внимание в работе Министерства трудовых ресурсов и трансмиграций, связанной с укреплением защиты трудящихся женщин- мигрантов.
Three roads leading to perfection, and On transmigration and prayer to God.
ведущие к совершенству» и« О переселении и молитве к Богу».
As a result of this day's instruction Ganid never again entertained belief in the transmigration of the souls of men into the bodies of animals.”.
В результате полученного в тот день урока Ганид перестал верить в переселение душ людей в тела животных.
where Madurese people resettled under the transmigration programmes in 1900 to 1950 in the span of 90 years.
Центральный Калимантан, куда мадурцы переселялись в рамках трансмиграций в 1900- е и 1950- 1990- е годы.
For example, in Indonesia, the implementation of transmigration programmes was undertaken by providing land,
Например, в Индонезии осуществление трансмиграционных программ производилось путем предоставления переселенцам земли,
East Timorese expressed concerns that the transmigration programme could lead to fewer employment opportunities
Восточнотиморцы высказывали обеспокоенность по поводу того, что" трансмиграционная программа" может привести к сокращению количества рабочих мест,
This process is called transmigration of the soul or karma-bandhana, bondage by one's work.
Этот процесс называется переселением души, или по-другому карма- бандхана, что значит« порабощение собственной деятельностью».
Kalimantan in relation to transmigration programmes.
Калимантане в связи с трансмиграционными программами.
The adoption of Ministry of Manpower and Transmigration Regulation No. 19/2012 on Terms of Partial Assignment of Work to Third Party Companies;
Принятие Министерством трудовых ресурсов и миграции постановления№ 19/ 2012 об условиях частичной передачи работ третьим компаниям;
Having reached the Path of Deliverance[Thar-lam] from transmigration, one cannot perform Tulpa677 any longer,
Достигнув Пути Освобождения( Тхар- лам) от перевоплощения больше нельзя совершать Тулпа,
To support vocational education for the people, the Ministry of Manpower and Transmigration through its local offices from provinces to districts, cooperate with the local government in providing Training Centers(Balai Latihan Kerja/BLK), spread in various provinces in Indonesia.
В целях укрепления системы профессионального образования Министерство трудовых ресурсов и трансмиграции через свои органы на местах- от провинций до округов- сотрудничает с местными органами управления в обеспечении работы учебных центров( Balai Latihan Kerja/ BLK), созданных в различных провинциях Индонезии.
CERD noted with concern the long-standing effects of the transmigration programme, although it has been abolished,
КЛРД с беспокойством отметил, что, несмотря на отмену программы переселения, ее последствия имеют долгосрочный характер
Results: 87, Time: 0.0688

Top dictionary queries

English - Russian