TWO BULLETS in Russian translation

[tuː 'bʊlits]
[tuː 'bʊlits]
две пули
two bullets
two slugs
two shots
два патрона
two rounds
two bullets
two cartridges
два выстрела
two shots
fired two
two gunshots
double tap
two bullets
shot twice
two rounds
двумя пулями
two bullets
двух пуль
two bullets

Examples of using Two bullets in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh, my God, two bullets, two bullets, two bullets.
О, боже мой, две пули, две пули, две пули.
We only have two bullets left.
У нас есть только две пули в запасе.
Other- simulation of real hunting, with two bullets in the gun and suddenly departing ducks.
Другие- симулятор настоящей охоты, с двумя патронами в ружье и внезапно вылетающими утками.
Actually… Two bullets.
Даже… от двух пуль.
I got two bullets left and I'm gonna use them both on you.
У меня осталась пара пуль, и они все твои.
Two bullets in the back of his skull.
С двумя пулями в затылке.
Two bullets before I could touch my gun!
Две пули выпустил прежде чем я смог до револьвера дотянуться!
Two bullets hit Ze'evi's head.
В результате две пули попали в спину Джея.
Two bullets in the gun were discharged.
Обе пули нашли в комнате.
Two bullets on the inside.
Два пулевых отверстия.
Two bullets in him.
Две пули попали в него.
His brother-in-law found dead last night, facedown in the river, two bullets in him.
Его зять был найден мертвым прошлой ночью в реке с двумя пулями в нем.
Besides the fact that he survived two bullets?
Кроме факта, что ему удалось выжить после двух пуль?
where he took the last two bullets.
где в него попали последние 2 пули.
The cops pulled Lou out of the river with two bullets in him.
Полицейские вытащили тело Лу из реки с двумя пулевыми ранениями.
Especially with two bullets in it.
Особенно если оно с парочкой пуль.
August: UNISFA troops disarmed a man carrying one firearm and two bullets at the Farouk checkpoint northern Abyei.
Августа: на контрольно-пропускном пункте в Фаруке( северная часть Абьея) военнослужащие ЮНИСФА разоружили мужчину, имевшего при себе одно ружье и два патрона.
Yeah, even I can tell that two bullets to the head probably did him in.
Верно, даже я могу это подтвердить, а вот два выстрела в голову скорей всего сделали свое дело.
Coming up: a man with a gun and two bullets has taken over the city of Manchester.
Сегодня в выпуске: мужчина с ружьем и двумя пулями захватил власть в Манчестере.
Only one or two bullets are enough to leave an enemy vulnerable to a takedown from these weapons.
Всего одной или двух пуль достаточно, чтобы потом врага можно было добить таким оружием.
Results: 97, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian