TYPICAL EXAMPLE in Russian translation

['tipikl ig'zɑːmpl]
['tipikl ig'zɑːmpl]
типичный пример
typical example
typical illustration
common example
типичным примером
typical example
typical illustration
common example
характерным примером
typical example
a characteristic example
типичным образцом
typical example
классическим примером
classic example
classical example
classic case
typical example
характерный пример
typical example
a characteristic example
типичного примера
typical example
typical illustration
common example
типичный образец
typical example

Examples of using Typical example in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Typical example of this problem.
Типичный пример данной проблемы.
A typical example is this verse.
Типичным примером является этот стих.
A typical example is the world famous Jägermeister.
Типичный пример- всемирно известный Jägermeister.
A typical example is tax on leaded car petrol.
Типичным примером является налог на этилированный автомобильный бензин.
A typical example of this is a room that is illuminated only by daylight from the windows.
Типичный пример- помещение, освещаемое только дневным светом, проникающим через окна.
The Scandic inswinging coach door system is a typical example of Tamware's innovativeness.
Дверь Scandic для междугородных автобусов является типичным примером инновации Tamware.
Typical example of an idiot.
Типичный пример идиотки.
The picture shows a typical example of installation of a Larius double diaphragm pump.
На рисунке показан типичный пример установки мембранного насоса LARIUS.
The picture shows a typical example of installation of a piston transfer pneumatic pump.
На рисунке показан типичный пример установки пневматического поршневого насоса для перекачивания.
Please note: the photograph shows a typical example.
Внимание: на фотографии типичный пример.
A typical example is.
Вот- типичный пример.
The work is a typical example of Jugendstil.
Работа представляет собой типичный пример югендстиля.
Ancient Egypt as a typical example of their methods.
Описание характерного примера этому- Древнего Египта.
Quintessential: representing the most perfect or typical example of a quality or class.
Квинтэссенция: это прекрасный пример типичной или качества или класса.
In this work, a fence is thematised as a typical example of media.
В работе забор тематизируется в качестве характерного примера медиа.
A typical example was the attempt to erode the sacrosanct status of national sovereignty.
Одним из типичных примеров является попытка нарушить священный принцип национального суверенитета.
Professional arthritis is a typical example of degenerative arthritis.
Профессиональный полиартрит является типическим примером дистрофического артрита.
A typical example is the gas turbine blade,
Типичным примером может служить лопатка турбины,
A typical example of torture occurred in the case of National Police Lieutenant Ambroise Kuta on 1 September.
Характерным примером применения пыток является случай с лейтенантом национальной полиции Амбруазом Кутой, происшедший 1 сентября.
The lagoon is a typical example of a“Coastal Permanent Brackish Lagoon” with an average depth of one meter.
Лагуна является типичным примером« прибережной лагуны с постоянно солоноватой водой» со средней глубиной один метр.
Results: 226, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian