USE CASE in Russian translation

[juːs keis]
[juːs keis]
случай использования
use case
вариант использования
use case
option to use
a variant using
option to utilizing
сценариев использования
use case
scenarios of use
of usage scenarios
application scenarios
use case
вариантов использования
use case
options for the use
usage options
utilization options

Examples of using Use case in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A consensus seems to have formed around the idea, but it's yet to be tested in an environment where a new token is actively powering its intended use case.
Консенсус, похоже, формируется вокруг идеи, но это еще предстоит проверить в условиях, когда новый маркер активно питающие его предполагаемый вариант использование.
Description This use case describes the transport of goods from the first Customs office of.
Описание В этом варианте использования описывается перевозка грузов из первой таможни места отправления в..
Use case 1: the operator continues operating the machine in spite of the warning until machine operation is disabled;
Случай эксплуатации 1: оператор продолжает эксплуатацию агрегата, несмотря на предупреждение, до его отключения;
Among these, the use case in which he provides data on the TIR transport
В частности, вариант использования, когда он предоставляет данные о перевоз- ке МДП
In accordance with the TIR Carnet life cycle use case, this use case can be followed by.
В соответствии с вариантом использования жизненного цикла книжки МДП за этим вариантом использования могут последовать.
In accordance with the TIR Carnet life cycle use case, this use case shall be followed by.
В соответствии с вариантом использования жизненного цикла книжки МДП после этого варианта использования следует.
ISO 27145-1 Road vehicles-- Implementation of WWH-OBD communication requirements- Part 1-- General Information and use case definitions;
Стандарт ISO 27145- 1 Автотранспортные средства- выполнение коммуникационных требований ВС- БДС- Часть 1: общая информация и определения используемых сценариев;
where as the second documents identifies the requirements of the eTIR project in the form of a use case analysis.
во втором документе обозначены требования проекта eTIR в виде анализа одного из сценариев использования.
We suggest that the imposition of such an obligation on all Customs offices is clearly set out in the Reference Model as it would represent a new task that has eventually to be described as a use case.
Мы предлагаем ясно обозначить в Справочной модели такое обязательство каждого таможенного органа, так как оно представляет новую функцию, которую потребуется описать в качестве одной из применяемых задач use case.
a calculation with the following elements: Unadjusted Use Case Weight(UUCW)- the point size of the software that accounts for the number
Вес варианта использования без поправок( Unadjusted Use Case Weight, UUCW)- число баллов для ПО для учета числа
The Chapter follows with presenting the requirements in the form of a use case analysis of the two modules of the system:
Затем в этой главе излагаются требования в виде анализа вариантов использования двух модулей системы:
there is significant demand for this type of use case, indeed some estimate that these types of activities account for a significant proportion of global economic activity,
существует значительный спрос на этот тип случаев использования; действительно, по оценке некоторых экспертов подобные виды деятельности занимают большую часть
This use case describes the transport of goods from the first Customs office of departure to the final Customs office of destination under the TIR procedure, where borders between countries(Customs territories) are crossed.
В этом варианте использования описывается перевозка грузов из первой таможни места отправления в окончательную таможню места назначения с применением процедуры МДП при пересечении границы между странами таможенными территориями.
for example, have emerged to target this use case, with a number of others entering as prices have risen in recent years.
Token AI, которые нацелены на этот случай использования, а также ряд других компаний, появляющихся на рынке в связи с ростом цен в последние годы.
The elaboration of the use case analysis is based on the instruction by the WP.30 that the eTIR project should evolve around the establishment of an international centralized database
При подготовке анализа вариантов использования учитывалось указание WP. 30 о том, что проект eTIR следует разрабатывать на основе создания международной централизованной базы данных
The elaboration of the use case analysis is based on the instruction by the WP.30 that the eTIR Project should evolve around the establishment of an international centralized database
При подготовке анализа вариантов использования учитывалось указание WP. 30 о том, что проект eTIR следует разрабатывать на основе создания международной централизованной базы данных
The use cases of censorship-resistant money.
Случаи использования устойчивых к контролю денег.
USE CASE 2: automatic processing of a request for outbound porting.
USE CASE 2: автоматическая обработка заявки на исходящую портацию.
Support for all display manager use cases, with plugins where appropriate.
Поддержка всех случаев использования менеджеров дисплея, с использованием плагинов там, где это необходимо.
According to statistics, in 90% of Nix's use cases, lice are removed in one procedure.
По статистике в 90% случаев использования Никса вши выводятся за одну процедуру.
Results: 46, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian