USUALLY OCCUR in Russian translation

['juːʒəli ə'k3ːr]
['juːʒəli ə'k3ːr]
обычно происходят
usually occur
usually take place
usually come
usually happens
normally occur
generally occur
обычно возникают
typically arise
usually occur
usually arise
commonly occur
generally arise
are usually caused
как правило происходит
обычно встречаются
are commonly found
are typically found
are generally found
usually occur
are usually found
are commonly encountered
normally encountered
are often found
обычно протекают
usually occur
обычно появляются
usually appear
usually occur
typically appear
generally occur
обычно имеет место
usually occur
обычно случаются

Examples of using Usually occur in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These"holds" usually occur when a member believes that more information is required to justify the listing,
Такие задержки, как правило, происходят, когда один из членов считает, что необходима дополнительная информация для обоснования включения в перечень
The analysis of the obtained data showed that the characteristic events for a thunderstorm are single deviations in the considered parameters, which usually occur several times during a thunderstorm.
Анализ полученных данных показал, что характерными для грозового события являются одиночные выбросы в рассматриваемых параметрах, обычно возникающие несколько раз за период прохождения грозы.
The CPR is towed horizontally so diurnal migration effects need to be considered- higher zooplankton abundances usually occur at night at the surface;
CPR буксируется горизонтально, поэтому необходимо учитывать последствия суточной миграции- более высокая численность зоопланктона обычно встречается у поверхности ночью;
They usually occur during the harvesting and bagging process,
Они образуются обычно в ходе сбора урожая
Complaints usually occur in cases when agilia is a symptom of chronic gastritis:
Жалобы обычно отмечаются в тех случаях, когда ахилия является симптомом хронического гастрита:
Procurement activities related to a major event usually occur within the broader framework of legislation
Деятельность по закупкам, которая относится к крупному мероприятию, как правило, ведется в более широких рамках законодательной
They usually occur in the fishermen involved in ice fishing,
Они, как правило, проявляются у рыбаков, занимающихся подледным ловом,
especially river floods usually occur during spring when snow accumulated during the winter months melts.
особенно паводки, как правило, случаются весной, когда тает снег, накопленный на протяжении зимних месяцев.
Corrupt practices usually occur in complex specific
Коррупционные действия обычно совершаются в сложных специфических
relapses usually occur.
рецидивы, как правило, наступают.
and such delusions usually occur with scabies in places that are not visible to the victim- on the neck, under the shoulder blades, between the buttocks.
и такие заблуждения обычно происходят при чесотке на тех местах, которые не видны жертве- на шее, под лопатками, между ягодиц.
disputes that usually occur because the parents who are separated in fact often prevent one parent from exercising the right to have custody of the juvenile in question.
споров, которые обычно возникают из-за того, что живущие раздельно родители часто фактически не дают возможности другому родителю осуществлять право на опеку над упомянутым несовершеннолетним.
acute coryza(acute rhinitis or catarrh) usually occur in development of children between the age of 6
острый насморк( острого ринита или простуда) обычно происходят в развитии детей в возрасте от 6 до 10 лет,
Nevertheless, the leaks usually occur under conditions different from those used for calibration:
Однако утечки обычно возникают в условиях, отличных от условий,
to design levels and when major increases in working capital usually occur.
обеспечивается достижение проектных уровней производства и когда, как правило, происходит прирост оборотного капитала.
Shallow aquifers-- usually occur in fluvial,
Близкоповерхностные водоносные горизонты-- обычно встречаются во флювиальных, ледниковых
When inhaled, the first effects usually occur in the respiratory system
При вдыхании, первые эффекты обычно возникают в дыхательной системе
to design levels and when major increases in working capital usually occur.
выхода показателей на проектные уровни, когда, как правило, происходит прирост оборотного капитала.
Complaints usually occur when a patient indelicate in the form of reports on his iniquity:
Жалобы обычно появляются, когда больному в неделикатной форме сообщается об его пороке:
They include regional price zones in addition to the wholesale price for all of Germany and Austria(the Phelix zone) because bottlenecks on the grid usually occur locally, not nationwide- the single price zone therefore cannot signal that the grid is congested somewhere.
Среди них: региональные ценовые зоны и введение оптовой цены для всей Германии и Австрии( зоны Phelix), поскольку узкие места в энергосети обычно возникают локально, а не по всей стране.
Results: 52, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian