VARIOUS LOCAL in Russian translation

['veəriəs 'ləʊkl]
['veəriəs 'ləʊkl]
различных местных
various local
different local
diverse local
various native
разных местных
various local
different local
различных локальных
various local
different local
различные местные
various local
different local
diverse local
various indigenous
различными местными
various local
different local
diverse local
различным местным
various local
different local

Examples of using Various local in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNOCI assisted various local organizations in building their capacities to enhance women's participation in the peace process,
ОООНКИ оказывала помощь различным местным организациям в расширении их возможностей для более широкого привлечения женщин к мирному процессу,
The various local electoral commissions were presided over by judges
Различные местные избирательные комиссии возглавляются судьями
During her visit, she met with various local organizations assisting refugees affected by the Syrian Civil War and visited a Syrian
В ходе своего визита она встретилась с различными местными организациями, оказывающими помощь беженцам, пострадавшим в результате Гражданской войны в Сирии,
The club spent its first years in various local leagues, and then joined the Great Western Combination league in 1948.
Команда провела первые годы, играя в различных местных лигах, затем присоединилась к Лиге Великой Западной комбинации( Great Western Combination league) в 1948 году.
Support is also being given to the various local organizations and academic centres to conduct legal analysis
Поддержка также оказывается различным местным организациям и академическим центрам в деле проведения правового анализа
Consequently, various local rulers established territories in the Rammachgau over which they had authority, rendering the old administrative units,
Следовательно, различные местные правители установили свою власть в Раммахгау, что сделало устаревшими старые административные единицы,
Cooperation between various local authorities and NGOs involved in local refugee reception has also improved and grown intensively.
Углубляется и значительно расширяется сотрудничество между различными местными органами и неправительственными организациями, занимающимися вопросами приема беженцев на местах.
consultation activities will be conducted in the various local languages.
гражданского образования и консультаций будут транслироваться на различных местных языках.
The Government also supports various local authorities in implementing their development plans by transferring financial and human resources.
Кроме того, правительство оказывает поддержку различным местным органам в деле осуществления их планов в области развития на основе передачи финансовых и людских ресурсов.
IMIS and Sun Systems interfacing with various local disbursement systems such as SwiftNet,
Создание интерфейсов для ИМИС и Sun Systems с различными местными платежными системами, например SwiftNet,
woven fabrics of Aboriginal or various local musical instruments such as the didgeridoo or bull-roaredy.
вытканные аборигенами на тканях или различные местные музыкальные инструменты такие как диджериду или булл- роареды.
Development of regional or joint employment areas in order to enhance the income of the various local authorities.
Развитие региональных или совместных зон обеспечения занятости с целью повышения доходов различных местных органов власти;
Plums used for the production of magiun of Topoloveni belong to various local varieties of Prunus domestica:
Сливы, используемые для производства повидла из Тополовени, принадлежат к различным местным разновидностям сливы домашней:
the Inspector had the opportunity to meet with various local beneficiaries partners of the Virtual Institute(Vi) programme of UNCTAD.
Уганде Инспектор имел возможность встретиться с различными местными партнерами- бенефициарами программы Виртуального института( ВИ) ЮНКТАД.
recommend appointments to the various local bodies.
представляют рекомендации по назначениям в различные местные органы.
The report described measures taken by the French Community to promote the coexistence of various local communities.
В докладе говорится о мерах, принимаемых французским сообществом в целях содействия сосуществованию различных местных общин.
Elsewhere in Somalia, UNOSOM's efforts to help foster reconciliation among various local clans have made some progress.
В других районах Сомали усилия ЮНОСОМ по содействию примирению между различными местными кланами увенчались определенным успехом.
Jérémie that bring together various local authorities involved in border management.
в составе которых объединены различные местные органы власти, занимающиеся вопросами пограничного контроля.
The Committee was also provided with detailed information on the technical specifications of the replacement binoculars required and was informed that requests for quotations had been sent to various local vendors.
Комитету были также предоставлены подробные технические характеристики необходимых новых биноклей и информация о том, что различным местным поставщикам было предложено назначить свои цены.
the effective participation of various local actors.
эффективного участия различных местных сторон.
Results: 195, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian