VICES in Russian translation

['vaisiz]
['vaisiz]
пороки
vices
defects
evils
flaws
malformations
wickedness
diseases
depravity
deformities
тиски
vice
vise
grip
jaws
vices
пороков
vices
defects
evils
malformations
flaws
iniquity
deformities
пороками
defects
vices
evils
malformations
diseases
пороках
vices
evils
defects
flaws
заместители
deputy
alternate
vice
assistant
substitute
under-secretaries-general
under-secretaries

Examples of using Vices in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vices for drilling machine,
Тиски для сверлильных станков,
I have my vices.
У меня есть свои пороки.
Well, I don't have any really obvious vices.
Ну, у меня нет каких-то очевидных пороков.
Hand vices for cables 5-60 mm.
Тиски ручные для кабеля 6- 50 мм.
At the Cobra 352 MA(automatic Vice), the vices close automatically when the lower saw head.
В Кобра 352 мА( автоматические вице) пороки автоматически закрывается, когда нижняя увидел головы.
Samael(Lucifer) is a prince of evil spirits which symbolizes human vices.
Самаэль- Князь тех злых духов, которые олицетворяют воплощение человеческих пороков.
Hand vices for cables 5-60 mm- ProofTools.
Тиски ручные для кабеля 6- 50 мм- ProofTools.
For this purpose, ethical vices of the disciples were used.
Для этого использовались этические пороки учеников.
to get rid of vices.
а избавление себя от пороков.
Vices for drilling machine,
Тиски для сверлильных станков,
All the vices.
Все пороки.
Repentance is purification of oneself from vices.
Покаяние- это очищение себя от пороков.
Rotary table steel vices with anvil 6” 150mm Rock FORGE.
Тиски стальные поворотные с наковальней 6″- 150мм Rock FORGE.
And I have two vices left.
И у меня есть два пороки осталось.
Loneliness can be a gateway to all sorts of vices.
Одиночество может открыть ворота для всех видов пороков.
Each of us have our vices.
У каждого свои пороки.
I have no vices.
У меня нет пороков.
Brackets, Vices.
Тиски, Кронштейны.
And I was not born perfect and without vices.
И не родился я таким, чтобы был совершенным и без пороков.
Adapter plate for mounting stationary devices such as drill stands, vices, etc.
Панель адаптера для установки стационарных устройств, таких как сверлильная стойка, тиски и.
Results: 246, Time: 0.0633

Top dictionary queries

English - Russian