WAR ZONE in Russian translation

[wɔːr zəʊn]
[wɔːr zəʊn]
военной зоне
war zone
military zone
military area
зоне конфликта
conflict zone
conflict area
войной зонах
военную зону
military zone
war zone
военная зона
war zone
military zone
военной зоны
military zone
war zone

Examples of using War zone in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lead a group of younger clerics and healers into a war zone to establish a hospital
Вести группу более молодых священников и целителей в военную зону, чтобы установить больницу
a former soldier with PTSD in a three-part special of the show released in 2013 entitled Doctors: War Zone.
бывшего солдата с ПТСР в трехчастном спектакле, выпущенном в 2013 году под названием« Врачи: военная зона».
hardship expenses were necessary to compensate their employees for the increased hazards of working in a war zone.
надбавки за риск были необходимы для того, чтобы вознаградить их персонал за работу в опасных условиях военной зоны.
That was before these guys started taking over our city and turning it into a war zone.
Это было до того, как эит парни появились в городе. И превратили его в военную зону.
to get her out of the war zone and bring her to me.
чтобы увезти ее из военной зоны и привезти мне.
It merely states that"the necessity of evacuating the staff from the war zone made it impossible to discharge all the works in accordance with the contract.
Она лишь указывает, что" из-за вынужденной эвакуации персонала из военной зоны производство всех работ по контракту стало невозможным.
on 4 February 1915, the Kaiser assented to the declaration of a war zone in the waters around the British Isles.
4 февраля 1915 года Кайзер заявил об объявлении военной зоной вод вокруг Британских островов.
In this sense, the entire Gaza Strip became a war zone, although the actual combat area on the ground was more limited.
В этом смысле весь сектор Газы превратился в военную зону, хотя фактическая площадь района боевых действий была еще меньше.
I realized I did not know where exactly he was in the war zone, in which brigade he was.
Я поняла, что вообще не знаю, где он находится в зоне АТО, в которой он бригаде.
The Punisher War Zone, and The Punisher Armory.
The Punisher War Zone и The Punisher Armory.
Otis Engineering claims that it paid to its employees US$513,260 in war zone payments, and for temporary living arrangements
Отис инжиниринг" утверждает, что она выплатила своим служащим 513 260 долл. США в качестве надбавок за работу в военной зоне и расходов на временное проживание
he has been unable to contact witnesses for the defence both because they are in a war zone and because of the total- I repeat,
не удалось связаться со свидетелями защиты как по причине их нахождения в военной зоне, так и из-за полного- я повторяю,
which report concludes that Otis Engineering incurred US$369,463 in extraordinary war zone payments, temporary living and travel expenses.
размере 369 463 долл. США для выплаты чрезвычайных надбавок за работу в военной зоне, временное проживание и проезд.
this for a while, but in January 1917 Germany declared a war zone around the British Isles and sank up to a quarter of shipping entering it,
в январе 1917 года объявила воды вокруг Британских островов военной зоной и, до тех пор, пока не начала применяться тактика конвоев,
One day, I went to Bosnia to preach in the war zone city of Pale on a half hour show,
Один день, я поехал к Bosnia чтобы проповедовать в войне зонный город Бледного в половинчатый показ часа,
In most war zones, the impacts on the environment are long-term or permanent.
В большинстве затронутых войной районов последствия для окружающей среды носят долгосрочный или необратимый характер.
War zones are very dangerous.
Военные зоны очень опасны.
I mean, they… they live in war zones.
В смысле… они живут в зоне войны.
He travels around the world helping children in war zones.
Он ездит по миру, помогая детям в военных зонах.
A vast military buildup has been reported in the Sahara Desert… in Sectors 17 and 18 of the war zones.
Военная армия находится в пустыне Сахара… Секция 17 и 18 находится в военной зоне.
Results: 45, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian