WAS A GUY in Russian translation

[wɒz ə gai]
[wɒz ə gai]
был парень
was a guy
had a boyfriend
was a boy
had a guy
was a fella
had been a man
was a fellow
был мужчина
was a man
was a guy
was male
to have a man
был человек
was a man
was a person
was human
was a guy
был мужик
there was a man
was a guy
был парнем
was the guy
была парнем
was a guy

Examples of using Was a guy in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes, it was a guy.
Да, это был парень.
Unless Emmy pees standing up, there was a guy here.
Если Эмми не писает стоя, то там был парень.
There was a guy in a steam room.
В парилке был парень.
But Saturday night, there was a guy with him.
Но в субботу вечером с ним был парень.
Um… pretty sure it was a guy named Eddie Davis.
Я почти уверена, что это был парень по имени Эдди Дэвис.
That was a guy I met in the Army.
Это был пацан, которого я встретил в армии.
It was a guy. Not important.
Какой-то мужик, не важно.
Was a guy with her?
А парня с ней не было?
I always thought I was a guy just trying to make a living.
Я всегда думал, что всего лишь парень, который пытается заработать себе на жизнь.
He was very charismatic. He was a guy who really wanted to help his country.
У него была харизма, он был тем, кто действительно хотел помочь своей стране.
This was a guy, we met in a pub?
Это парень, с которым мы познакомились в пабе. В каком пабе?
Why was a guy like Bennet"Achmed" teaching in a Seattle school?
Почему человек с такой фамилией как Ахмед преподает в одной из школ Сиэттла?
Well, he was a guy from work.
Ну, с одним парнем с работы.
He was a guy that came back for me on that rooftop.
Это он был тем парнем, что вернулся за мной на крышу.
Blitz was a guy we knew in college.
Блиц бы парнем, с которым мы учились в колледже.
Elena told us it was a guy!" Bonnie almost shouted,
Елена сказала, что это мужчина,- почти прокричала Бонни,
But my opponent was a guy from a popular Romanian band.
А моим противником был паренек из одной популярной румынской группы.
It was a guy thing.
Это были мужские разговоры.
It was a guy.
All right, so… That was a guy with the county historical society.
Итак,/ я звонил парню из окружного исторического общества.
Results: 113, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian