WAS A SUSPECT in Russian translation

[wɒz ə 'sʌspekt]
[wɒz ə 'sʌspekt]
был подозреваемым
was a suspect
является подозреваемым
was a suspect
подозревали
suspected
idea
knew
thought
suspicion
were suspicious
стал подозреваемым
became a suspect
was a suspect

Examples of using Was a suspect in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And she was a suspect.
И она была подозреваемой.
I thought it might be worth mentioning she was a suspect in another case.
Я подумал, имеет смысл упомянуть, что она была подозреваемой по другому делу.
I noticed you didn't exactly howl in protest when I mentioned he was a suspect.
Я заметил, что вы не возмутились, когда узнали, что он- подозреваемый.
You knew he was a suspect.
Вы знали, что он подозреваемый.
Once the hotel found out Franklin was a suspect, they handed over everything.
Как только в отеле узнали, что Франклин- подозреваемый, они передали нам все.
For a while, half the station was a suspect.
Какое-то время половина участка ходила в подозреваемых.
And these diamonds are from a heist our lady killer was a suspect in.
А брильянты с заварушки в которой леди- убийца в подозреваемых.
Santiago Sol was a suspect in the hit-and-run accident that killed Tate's wife on the bridge.
Сантьяго Соль был подозреваемым в аварии мосту, в которой погибла жена Тэйта.
Theis Birk Larsen was a suspect and was questioned.
Тайс Бирк Ларсен был подозреваемым и был допрошен.
It was therefore necessary to know what authority determined whether the person in question was a suspect and whether there were control mechanisms?
Хотелось бы узнать в этой связи, какой орган правомочен определять, что лицо является подозреваемым, и существует ли на этот счет положение о контроле?
When I was in high school, I was a suspect for a major theft in my town.
Когда я был в старшей школе, меня подозревали в крупной краже в моем городе.
You expect us to believe You didn't know frank was a suspect In connor james' murder?
Вы полагаете, мы поверим, будто вы не знали о том, что Фрэнк был подозреваемым в убийстве Коннора Джеймса?
The doctor did not object to the author being notified in hospital on 18 March 2008 that he was a suspect in a crime.
Врач не возражал против того, чтобы автора, находящегося в больнице, 18 марта 2008 года уведомили о том, что он является подозреваемым в совершении уголовного преступления.
it turns out that Michael Noshimuri was a suspect in two of them.
Майкл Ношимури был подозреваемым в 2 из них.
I think I was a suspect for a time because the victim was shot with the same sort of gun as I had.
Думаю, подозреваемым был я, потому что человека застрелили из такого же ружья, как у меня.
Just that he's Miami born and bred, was a suspect in seven murders, but was never so much as charged.
Только то, что он коренной житель Майами, подозревался в семи убийствах, но улик для обвинения всегда было недостаточно.
He was informed that he was a suspect in a robbery and in the murder of one Ruslan Tsorojev
Ему сообщили о том, что он подозревается в ограблении и убийстве некоего Руслана Цороева,
my little princess was a suspect in a rash of break-in rapes in Brooklyn.
наша маленькая принцесса был подозревамым по нескольким изнасилованиям со взломом в Бруклине. Но для ареста улик было недостаточно.
First husband got killed in a house fire which she was a suspect in, but never convicted of.
Первый ее муж умер в горящем доме, она была подозреваемой в том случае, но так и не была осуждена.
to provide the name of the person that heard that the complainant was a suspect, the date this occurred etc.
в котором его просили представить фамилию лица, слышавшего, что жалобщица подозревается, дату, когда это произошло, и т. п.
Results: 66, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian