WAS ALSO SHOWN in Russian translation

[wɒz 'ɔːlsəʊ ʃəʊn]
[wɒz 'ɔːlsəʊ ʃəʊn]
также был показан
was also shown
was also featured
также показали
also showed
also revealed
also indicated
also demonstrated
also found
also testified
also saw
также демонстрировался
was also shown
были также продемонстрированы
также свидетельствует
also shows
also demonstrates
also indicates
also reflects
also suggests
also reveals
also illustrates
is also indicative
also highlights
also points
было также показано
was also shown
has also been shown

Examples of using Was also shown in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Kemp-Welch received further public recognition in 1897 when her painting Colt-Hunting in the New Forest was also shown at the Royal Academy.
В 1897 году широкую известность художнице принесла ее картина« Конная охота в Новом лесу», которая также была представлена в Королевской академии.
was shown to me by my father,">and in his childhood it was also shown to him by his father.
а ему в детстве тоже показывал отец.
The film was also shown in South Korea at the Busan International Film Festival in October 2017,
Фильм также был показан в Южной Корее на Пусанском международном кинофестивале в октябре 2017 года
Drake was also shown falling for the female lead in the episode"The Black Book" though nothing comes of it;
Дрейка также показали влюбляющегося в исполнительницу главной роли в серии« Черный список»,
The group was also shown the most replicable and affordable energy efficient
Участникам ознакомительной поездки были также продемонстрированы наиболее тиражируемые
The spline-based characterisation of shape at frequencies above 120 kHz was also shown to remove the higher TS levels at incidence angles outside the main scattering lobe,
Было также показано, что основанная на сплайне характеристика формы на частотах свыше 120 кГц устранила более высокие уровни TS при углах падения,
The installation was also shown in Berlin at the Museum für Gegenwart(at Hamburger Bahnhof),
Инсталляция также демонстрировалась в Музее современности, Берлин, с 10 февраля по 10 июля 2016,
The Commission was also shown arms that were said to have been obtained from the Rwandan refugees in the region and was provided with an official list of weapons
Комиссии было также продемонстрировано оружие, которое, согласно утверждениям, было захвачено у руандийских беженцев в этом районе, и был предоставлен официальный перечень оружия
The expanding reach of the Department's news services on the Web was also shown by the increase in the number of subscribers to the e-mail news service,
О расширении сферы охвата электронной сети, принадлежащей службам новостей Департамента, свидетельствует также увеличение числа подписчиков на услуги,
The Panel was also shown photographs of 130 blocks of solid double-base propellant that had been removed for safety reasons(see figure VIII). It was confirmed by another Member State that 50 of the double-base propellant blocks(6 cm in diameter
Группе были также продемонстрированы фотоснимки 130 зарядов твердого двухосновного топлива, которые по соображениям безопасности были ликвидированы( см. иллюстрацию VIII). Другое государство- член подтвердило, что 50 штук из
Participants were also shown a documentary film about the defense of Donetsk Mission.
Для участников мероприятия также был показан документальный фильм об обороне ДАПа.
It is also shown to be somewhere off the coast of Manhattan.
Это также показано где-то недалеко от побережья Манхэттена.
Participants were also shown a presentation prepared by the Agency for Regional Development of the ARC.
Участникам также была показана презентация, подготовленная Агентством регионального развития АРК.
The average of the past 7 days(2.7) is also shown, in brackets.
В скобках также показано среднее количество доек за последние 7 дней 2.
These tasks are also shown in the"Subordinate" tab.
Такие задания также отображаются во вкладке" Подчиненные.
The gap in progress is also shown by results of national tests.
Разрыв в успеваемости также показывают результаты национальных тестирований.
The sources of the data are also shown in the table and presented for discussion purposes.
В ней также показаны для целей обсуждения соответствующие источники данных.
Externally, it is also shown on our application blank.
Это также отражено на нашем официальном бланке для удобства внешней коммуникации.
The thresholds used are also shown in Table 1.1.
Используемые пороговые значения диапазонов также показаны в Таблице 1. 1.
The bottlenecks are also shown on pages 5-6.
Узкие места показаны также на страницах 5- 6.
Results: 40, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian