[wɒz kə'mitid tə 'w3ːkiŋ]
готов сотрудничать
is ready to cooperateis ready to workis prepared to cooperatestood ready to cooperateis willing to cooperatestands ready to workwas prepared to workis willing to workwas committed to workingwas willing to collaborate готова работать
is ready to workstands ready to workwas prepared to workis committed to workingwas willing to work
привержена работе
is committed to working
преисполнена решимости работать
is determined to workwas committed to workingготово сотрудничать
was ready to cooperatestood ready to cooperatewas ready to workwas prepared to cooperateis prepared to workwas committed to workingis willing to cooperatewas committed to cooperatingwas willing to work обязуется сотрудничать
undertakes to cooperateundertakes to co-operateis committed to workingpledges to cooperatepledges to workundertook to work
the Government was committed to working with development partners
правительство готово во взаимодействии с партнерами в области развитияThe European Union was committed to working towards a post-2015 framework that tackled issues of global concern that had not been sufficiently covered in the Millennium Development Goals
Европейский союз обязуется работать над созданием рамочной программы развития на период после 2015 года, в которой будут отражены вопросы глобального значения, не учтенные в полной мереCanada had been one of the first signatories of the Montreal Protocol and was committed to working with the United Nations Environment Programme(UNEP)
Канада одной из первых подписала Монреальский протокол и обязалась работать с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП)strengthen their rights, and was committed to working with relevant stakeholders to combat all forms of gender-based discrimination.
гарантирования их прав и привержен делу взаимодействия со всеми заинтересованными сторонами в целях борьбы со всеми формами гендерной дискриминации.was fundamental to the relationship between the Government and the Maori, and the Government was committed to working with the Maori to find ways in which Maori concerns could be addressed.
маори основываются на положениях Договора Вайтанги и что правительство стремится сотрудничать с маори с целью нахождения путей решения стоящих перед ними проблем.With those aims in mind, it was committed to working with interested partners to fulfil the aims of the Convention on Biological Diversity.
и в этой перспективе она обязуется сотрудничать с другими участвующими сторонами в деле достижения целей, поставленных в Конвенции о биологическом разнообразии.It was stated that the Government was committed to working with Maori to find ways to further Maori interests,
Было отмечено, что правительство остается приверженным работе с маори над поиском путей дальнейшего отстаивания интересов маориMozambique was committed to working with its partners to ensure the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries,
Мозамбик преисполнен решимости работать со своими партнерами с тем, чтобы обеспечить осуществление Стамбульской программы действий для наименее развитых стран,his Office was committed to working with the concerned United Nations agencies
Управление оратора готово работать с заинтересованными учреждениями Организации Объединенных НацийWhile his country was committed to working with the international community in its efforts to develop a cohesive,
Хотя его страна привержена делу взаимодействия с международным сообществом в рамках его усилий по разработке согласованного,Indonesia, for its part, is committed to working earnestly to attain that objective.
Со своей стороны, Индонезия искренне готова работать для достижения этой цели.South Africa is committed to working with other delegations to ensure its early adoption.
Южная Африка готова сотрудничать с другими делегациями в целях обеспечения его скорейшего принятия.My country is committed to work with the international community in that endeavour.
Моя страна готова работать с международным сообществом в этом направлении.All agencies are committed to working together to implement these changes.
Все учреждения преисполнены решимости работать вместе для реализации этих изменений.We are committed to working towards protecting our climate system.
Мы намерены работать в области защиты нашей климатической системы.The United States is committed to working with international governments to protect snow leopards.
Соединенные Штаты привержены работе с правительствами других стран в области защиты снежного барса.We are committed to working with Liberia in these efforts. The UK is committed to working with our partners to stamp it out.
Соединенное Королевство преисполнено решимости сотрудничать с нашими партнерами, с тем чтобы положить этому конец.The American Academy is committed to working with quality agents who represent educational institutions.
Американская академия стремится работать с квалифицированными агентами, которые представляют учебные заведения.We are committed to working this political track.
Results: 40,
Time: 0.0887