WAS INTEGRAL in Russian translation

[wɒz 'intigrəl]
[wɒz 'intigrəl]
является неотъемлемой частью
is an integral part of
forms an integral part of
is an essential part of
is an inseparable part of
is an inalienable part of
constitutes an integral part of
is an indispensable part of
is an intrinsic part of
is an inherent part of
is embedded
является составной частью
is an integral part of
is part of
forms part of
forms an integral part of
is a component of
is an integral component of
constitutes an integral part of
is a constituent of
is embedded
неотделима
is inseparable
cannot be separated
is indivisible
cannot be dissociated
is linked
goes hand in hand
was integral
составляет неотъемлемую часть
is an integral part of
forms an integral part of
constitutes an integral part of
является неотъемлемым элементом
is an integral part
is an essential element
is an integral element
is an indispensable element
is an essential part
is an integral component
indispensable
is an inherent element
is an essential component
constitutes an integral part

Examples of using Was integral in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The determination of an appropriate remedy was integral to the Court's role in the peaceful settlement of a dispute and formed the link
Определение подходящих средств правовой защиты является неотъемлемой частью роли Суда в мирном разрешении спора
In conclusion, he said that the work of the Commission on International Trade Law was integral to the broader context of the Organization's efforts to promote progress and the well-being of all peoples,
В заключение оратор говорит, что работа Комиссии по праву международной торговли является неотъемлемой частью более широкой деятельности Организации Объединенных Наций по содействию прогрессу
Prompt action to address the weaknesses identified by those bodies was integral to developing an effective accountability system;
Принятие оперативных мер по устранению недостатков, выявленных этими органами, является составной частью эффективной системы подотчетности;
since State responsibility was integral to the very foundation of international law,
ответственность государств является неотъемлемой частью самого фундамента международного права,
since the availability of those resources was integral to the results-based budgeting planning
наличие этих ресурсов составляет неотъемлемую часть процесса планирования
manifestation of religion was integral to religious rights, within permissible limitations.
проявление религиозных убеждений является неотъемлемой частью религиозных прав в допустимых пределах.
as a substantive framework was integral to the exercise of the right of self-determination by indigenous peoples
основные рамки, неотделимо от процесса реализации права коренных народов на самоопределение
Multilingualism was integral to its conceptual foundation,
Многоязычие стало неотъемлемой составляющей концептуальной основы ее создания,
Furthermore, under the rule of proportionality, which formed part of the laws of armed conflict and was integral to Israel's accepted values,
Кроме того, в соответствии с нормой о соразмерности, являющейся составной частью законов о ведении вооруженного конфликта и неотъемлемым элементом ценностей, принятых Израилем,
in small island developing States, valued at $25 billion a year and was integral to economies around the world.
объем такой торговли составляет 25 млрд. долл. в год, и она является неотъемлемой частью экономики всех стран мира.
careful consideration of their environmental impacts was integral to managing the risk of lasting damage to the natural environment
тщательное изучение их воздействия на окружающую среду является неотъемлемой частью управления рисками долговременного ущерба для окружающей природной среды
A rapprochement of the two communities is integral to our policy.
Сближение этих двух общин является неотъемлемой частью нашей политики.
The fourth pillar is integral to our approach to addressing the terrorism threat.
Четвертый компонент является неотъемлемым элементом в нашем подходе к борьбе с угрозой терроризма.
The car DVR is integral device for vehicles running on the road.
Автомобильный видеорегистратор является неотъемлемой частью устройства для транспортных средств, работающих на дороге.
Mobility is integral to career development.
Мобильность является составной частью развития карьеры.
However, the concept of non-discrimination is integral to the Constitution and is implicit in its content.
Однако понятие недискриминации является неотъемлемым элементом Конституции и подразумевается в ее содержании.
The base structure is integral to the organization and requires solid, predictable funding.
Базовая структура является неотъемлемой частью организации и требует качественного и предсказуемого финансирования.
Risk management is integral to the execution of this strategy.
Управление рисками является неотъемлемым компонентом осуществления этой стратегии.
Work is integral to people's well-being.
Труд является неотъемлемым элементом благополучия людей.
Space technology is integral to our daily lives
Космическая технология является неотъемлемой частью нашей повседневной жизни
Results: 41, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian