WAS OBVIOUSLY in Russian translation

[wɒz 'ɒbviəsli]
[wɒz 'ɒbviəsli]
очевидно была
был явно
was clearly
was manifestly
was apparently
was obviously
was distinctly
was explicitly
безусловно является
очевидно является
носил явно
была очевидная
очевидно был
была явно
was clearly
was manifestly
was obviously
was grossly
was apparently
was evidently
очевидно было
явно было
was clearly
was obviously

Examples of using Was obviously in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After to pray to God he was obviously abnormal; sensuality explosion
После богомолья он был явно ненормальным; взрыв чувственности,
Universal or near universal participation in multilateral treaties was obviously an objective that was in the best interests of the global community.
Универсальное или почти универсальное участие в многосторонних договорах, безусловно, является той целью, которая отвечает наилучшим интересам международного сообщества.
The best guarantee for the future was obviously active prevention through education,
Лучшей гарантией на будущее, очевидно, является активная профилактика,
It's not just that the incident with chemical weapons in Huta was obviously provocative, and there was no evidence of Assad's fault.
И дело не только в том, что инцидент с химическим оружием в Гуте носил явно провокационный характер, и не было представлено никаких доказательств виновности Асада.
It's not just that the incident with chemical weapons in Huta was obviously provocative, and there was no evidence of Assad's fault. We have already seen such things in Iraq.
И дело не только в том, что инцидент с химическим оружием в Гуте носил явно провокационный характер, и не было представлено никаких доказательств виновности Асада.
The Shadow King was obviously one of them, and a large part,
Король Теней, очевидно, был одним из них- большой частью-
As for the poster, it was obviously addressed to the Ukrainian citizens,
Что касается плаката, он, очевидно, был адресован гражданам Украины с тем,
So, darkness all around the land, was obviously not from a solar Eclipse,
Так что, тьма по всей земле, была явно не от солнечного затмения,
The growth of WTI last week to $50 per barrel was obviously dependent on short-term factors,
Рост WTI на прошлой неделе до$ 50 очевидно был зависим от краткосрочных факторов,
He was obviously convinced, especially now after drinking,
Он, очевидно, был уверен, в особенности теперь,
any buffer zone that was being applied around the school in connection with the use of M825A1 shells was obviously ineffective.
ни было буферная зона, которая создавалась вокруг школы в связи с применением снарядов М825А1, была явно неэффективной.
Only the Papuans lived there whose ancestor was obviously an Australopithecuswho had come there before the plates fault and had lived in isolation.
Только папуасы, прародителем которых, очевидно был австралопитек, пришедший сюда до раскола плит, и все это время жившие в изоляции.
Such an opinion of him was obviously agreeable to him, and he did not think it necessary to conceal it. Serpuchovskoj sorrise.
Ему, очевидно, было приятно это мнение о нем, и он не находил нужным скрывать это. Serpuchovskoj sorrise.
The main focus of this country-specific resolution was obviously not the situation of human rights
Основное внимание в этой резолюции, посвященной конкретной стране, явно было уделено не положению в области прав человека,
Such an opinion of him was obviously agreeable to him, and he did not think it necessary to conceal it.
Ему, очевидно, было приятно это мнение о нем, и он не находил нужным скрывать это.
The first time I heard it, it was some sort of orgy, but that was obviously an exaggeration.
Когда я впервые услышал об этом речь шла о какой-то оргии, но это явно было преувеличением.
Such encroachment taking into account the poverty of the Shavart-Nur basin landscape was obviously connected with anomalous numbers of precipitation.
Подобное обводнение с учетом скудости ландшафта бассейна Шаварт- Нура явно было связано с аномальными суммами выпавших атмосферных осадков.
For example, economics was obviously part of the humanities a century ago,
Например, экономика сто лет назад была очевидно гуманитарной наукой, а теперь почти половина
That period was obviously very short
Этот срок безусловно является очень коротким,
Look, saving your necks was obviously crazy, but I'm not basically stupid, right?
Послушай, спасать ваши шеи было очевидным безумием, но я все же не полный идиот, не так ли?
Results: 94, Time: 0.0922

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian