WATER NEEDS in Russian translation

['wɔːtər niːdz]
['wɔːtər niːdz]
потребностей в воде
water needs
water requirements
water demand
потребностей в водных ресурсах
потребности в воде
water demand
water needs
water requirements
вода должна
water should
water must
water has to
water needs
потребностей в водоснабжении

Examples of using Water needs in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
from what exactly this water needs to be cleared.
необходимо знать, от чего именно эту воду придется очищать.
These figures, along with the drought currently afflicting the Horn of Africa, recall for us the scale of the inequality in today's world with respect to meeting our water needs.
Эти цифры, а также засуха, от которой в настоящее время страдает регион Африканского Рога, указывают на масштабы неравенства в том, что касается удовлетворения потребностей в питьевой воде в современном мире.
Although there is a very large uncertainty about future water needs, it is clear that all sectors will have growing requirements,
Хотя относительно будущих потребностей в водных ресурсах существует весьма большая степень неопределенности, ясно, что потребности всех секторов будут расти,
social and economic sectors and others in order to reach a consensus on Sustainable Development Goals for the post-2015 era which will effectively address our future water needs.
другими заинтересованными сторонами в целях достижения консенсуса в отношении целей в области устойчивого развития на период после 2015 года для содействия эффективному удовлетворению наших будущих потребностей в воде.
The strong driving forces at work in developing countries, escalating their water needs and landscape manipulations,
Вызывающие в развивающихся странах рост потребностей в водоснабжении и усиление регулирования ландшафта,
ancient tradition of tequio, or contributing their labour to community projects, 980 villages in the poor southern Mexican state of Oaxaca were helped to meet their basic water needs.
отличающемся низким уровнем доходов населения и расположенном на юге Мексики, была оказана помощь в отношении удовлетворения минимальных потребностей в водоснабжении.
despite growing water needs due to the nearly 3 per cent population growth,
несмотря на увеличение потребности в воде в результате почти 3процентного прироста населения,
system approach is promising, as it addresses broad water needs better than sectoral water development programmes
так как он позволяет удовлетворять все разнообразные потребности в воде лучше, чем отраслевые программы развития водных ресурсов,
sufficient to meet the industrial and drinking water needs of all regions of the country.
6 млн. кубометров воды в сутки, что позволяет охватить все регионы Республики водой на хозяйственно-питьевые нужды.
repatriation route is considered essential and in the areas of return, water needs and the rehabilitation of schools are among the priority reintegration projects.
по которому осуществляется репатриация, а в районах возвращения к числу важнейших проектов по реинтеграции относятся мероприятия по удовлетворению потребностей в области водоснабжения и по ремонту школ.
data exchange between government entities dealing with water needs improvement in several countries.
обмен данными между государственными учреждениями, ведающими вопросами, связанными с водой, нуждаются в улучшении.
to review the use of applications of space technology to detect archaeological water systems that can be adapted for modern-day use to satisfy the water needs of developing countries of the region.
рассмотрение возможностей применения космической техники для обнаружения археологических водохозяйственных систем, которые могли бы послужить примером для современного удовлетворения потребностей в воде в развивающихся странах региона.
without compromising the ability of future generations to meet their water needs.
не подрывая при этом способности будущих поколений удовлетворять свои потребности в воде.
Population growth and rising water needs, large-scale land reclamation,
Увеличение численности населения и растущая потребность в воде, интенсивное освоение новых земель,
addressing present water needs without impairing those of future generations; joint monitoring systems
удовлетворение текущих потребностей в воде без нанесения ущерба потребностям будущих поколений;
these figures have hardly changed, despite growing water needs due to the nearly three per cent in population growth,water than any other sector, around 70 per cent of the available water in the West Bank and Gaza.">
несмотря на возросшие потребности в воде в связи с почти 3процентным ростом населения,
According to the 2007 ECA"Africa Review Report on Drought and Desertification", projections suggest that by 2025 southern Africa would not have sufficient water resources to maintain its current level of per capita food production from irrigated agriculture-- even at high levels of irrigation efficiency-- and also to meet reasonable water needs for domestic, industrial and environmental purposes.
Согласно опубликованному в 2007 году обзорному докладу ЭКА о засухе и опустынивании, к 2025 году юг Африки уже не будет располагать достаточным объемом водных ресурсов для поддержания его нынешнего уровня производства продовольствия в расчете на душу населения за счет орошаемого земледелия, даже при высоком уровне эффективности систем ирригации, при этом он не сможет удовлетворять разумные потребности в воде для бытовых, промышленных и экологических целей.
major events on the International Year, considered to be milestones of the Year, marking progress and guiding beyond 2013, in line with International Year Objective 5, Strengthen international cooperation among institutions, users, social and economic sectors and others in order to reach a consensus on Sustainable Development Goals for the post-2015 era which will effectively address our future water needs.
Укрепление международного сотрудничества между учреждениями, пользователями, субъектами социального и экономического секторов и другими заинтересованными сторонами в целях достижения консенсуса в отношении целей в области устойчивого развития на период после 2015 года для содействия эффективному удовлетворению наших будущих потребностей в воде.
Muddy Waters needs something that shows him off.
Грязнуле Уолтерсу нужно что-то, что его выставит в лучшем свете.
Reptiles that mainly live in the water need an aquaterrarium.
Рептилиям, которые живут, преимущественно, в воде, необходим акватеррариум.
Results: 48, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian