WE ARE MAKING in Russian translation

[wiː ɑːr 'meikiŋ]
[wiː ɑːr 'meikiŋ]
мы делаем
we do
we make
do we do
мы прилагаем
we make
we are working
we do
we attach
we enclose
we have worked
we exert our
we are undertaking
мы предпринимаем
we are taking
we are making
we have taken
we have undertaken
we are undertaking
we will take
we have made
we are doing
мы добиваемся
we seek
we achieve
we are making
we are working
we have made
we do
we strive
we aspire
we have
we accomplish
мы вносим
we are making
we have made
we contribute
we are introducing
we are submitting
we bring
we add
мы сделаем
we will do
we will make
we're gonna do
we will
we're gonna make
do we do
we would do
we shall do
we get
we will take
мы предоставляем
we provide
we offer
we give
we deliver
we grant
we supply
we render
we share
we are making
мы создаем
we create
we are building
we make
we develop
we design
we produce
we are setting up
we provide
we are establishing
we generate
мы принимаем
we take
we accept
we adopt
we make
we receive
we welcome
we embrace
we are hosting
we undertake
we have
мы совершаем
we're making
we commit
we do
we perform

Examples of using We are making in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We are making software updates for select Wii U titles available through the Internet.
Мы предоставляем обновления программного обеспечения по Интернету для избранных игр на Wii U.
We are making changes related to adaptation in functional silos.
Мы делаем изменения, связанные с адаптацией в функциональном силос.
We are making a jump.
We are making unprecedented efforts to freeze operating expenditures
Мы прилагаем беспрецедентные усилия, направленные на замораживание оперативных расходов
Thank you for this moment we are making.
Спасибо за этот момент, который мы создаем.
We may be small, but we are making our contribution to the enhancement of civilization.
Возможно, наш масштаб невелик, но однако мы вносим свой вклад в упрочение цивилизации.
Now we are making ours.
Теперь, мы делаем свой.
We are making special efforts to ensure a high degree of skills development.
Мы прилагаем особые усилия для обеспечения высокого уровня профессиональной подготовки.
We are making a new video.
Мы делаем новое видео.
I should say, though, that we are making every effort to cope.
Вместе с тем я хотел бы подчеркнуть, что мы прилагаем все усилия для того.
We are making people programmers, right?
Мы делаем людей программистами, верно?
We are making great progress, my dear.
Мы делаем большой шаг вперед, моя дорогая.
We are making the tests of streaming….
Мы делаем тесты streaming….
This movie that we are making is-is fiction.
Это кино, которое мы делаем, это- фикция.
Now we are making a country house for a young family with a small child.
Сейчас мы делаем загородный дом для молодой семьи с маленьким ребенком.
Max, we are making it!
Макс, мы делаем это!
We are making it.
Мы делаем это.
This movie that we are making is fiction.
Этот фильм, который мы делаем- вымысел.
It's called"Vivoleum," and here we are making Vivoleum.
Она называется" Vivoleum," и сейчас мы делаем Vivoleum.
Hey, we are making progress.
Эй, мы добились прогресса.
Results: 236, Time: 0.094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian