WE WON'T NEED in Russian translation

[wiː wəʊnt niːd]
[wiː wəʊnt niːd]
нам не понадобится
we won't need
we don't need
we're not gonna need
нам не будут нужны
we won't need
нам не придется
we don't have to
we won't have to
we wouldn't have to
we ain't got
we never have to
we won't need
нам не понадобятся
we won't need
не нужно
must not
don't need
don't want
shouldn't
is not necessary
won't need
won't have to
is not required
don't get
without having to

Examples of using We won't need in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of course you will find work. And we won't need two salaries there.
Ты найдешь работу, и там не нужна твоя зарплата.
Well, we won't need these tanks.
Ну что же, пока нам не потребуются эти баллоны.
We won't need computers, we won't need books.
Нам не нужны компьютеры, нам не нужны книги.
You make these changes, we won't need to.
Внесете изменения- оружие не понадобится.
We won't need him again today.
Сегодня он больше не будет нужен.
You make these changes, we won't need to.
Ты меняешь правила, нам они не нужны.
I will take a bride and we won't need a mother.
Я возьму жену, и мать не понадобится.
then we won't need anyone's permission.
и тогда нам не нужно будет никакого разрешения.
Maybe soon we won't need a TV story to see a miracle.
И для чуда, возможно, скоро будет не нужен сюжет на телевидении.
which is a plus, because we won't need the visual part on this notebook.
в свою очередь является плюсом, поскольку визуальная часть на этом ноутбуке нам не понадобится.
so I recommend using Jessie Lite since we won't need a window manager.
я рекомендую использовать Jessie Lite, поскольку нам не понадобится оконный менеджер.
if we end The Troubles, we won't need rubber gloves.
мы остановим Беды, нам не понадобятся резиновые перчатки.
Let's open section"Categories of references" and delete all the information, as we won't need the information which is included in a software"out of box.
Откроем раздел" Управление категориями справочников" и удалим всю информацию, т. к справочники, которые входят в состав продукта" из коробки", нам не понадобятся.
it's also important to invest money that we won't need for a longer period.
важно также инвестировать те деньги, которые не понадобятся нам в течение долгого периода.
And if we don't get a ride soon. we won't need the Guide to tell us how unpleasant the Vogons are.
Если мы вскоре не поймаем тремп, нам не понадобитс€ путеводитель, чтобы узнать, насколько¬ оганы непри€ тны.
We will write each other letters, and since you're the postman, we won't need stamps.
Будем посылать друг другу письма. Ты почтальон, и поэтому марок не надо.
But if we get K9 up there, we won't need a pick and shovel, will we?.
Но если мы подключим к делу К9, кирка и лопата нам не понадобятся,?
since it appears that we won't need a conviction in this case,
раз уж похоже на то, что нам не понадобится обвинительный приговор в этом деле,
in which case it will be visible, as Mother would say, and we won't need a“diary”!
физически, и в этом случае он будет видимым, как говорила Мать, и нам не нужен будет“ дневник”!
No, we will not need a recess, Your Honor, but just a few moments.
Нет, нам не понадобится перерыв. Только несколько минут.
Results: 49, Time: 0.0958

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian