WELL-EDUCATED in Russian translation

образованных
formed
educated
established
created
constituted
well-educated
newly
set up
высокообразованных
highly educated
well-educated
хорошо образованные
well-educated
are well educated
хорошо подготовленных
well-trained
well-prepared
well trained
well prepared
welltrained
of highly trained
well-educated
well-conditioned
хорошего образования
good education
well-educated
образованные
formed
educated
established
created
constituted
well-educated
newly
set up
образованными
formed
educated
established
created
constituted
well-educated
newly
set up
образованный
formed
educated
established
created
constituted
well-educated
newly
set up
высокообразованные
highly educated
well-educated
highly-educated
хорошо образован
well educated
well-educated

Examples of using Well-educated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A very friendly school, with well-educated teachers, situated in a nice area….
Очень дружелюбная школа, с хорошо образованными преподавателями, расположена в хорошем районе….
In traditional Chinese society, a well-educated gentleman had to know around 3,000 different rules.
В традиционном китайском обществе, хорошо образованный господин обязан был знать около 3000 различных правил.
I'm a well-educated man.
Я хорошо воспитанный человек.
Grenada understands the importance of having a well-educated populace.
Гренада понимает, что важно иметь хорошо образованное население.
Since then the demand for well-educated financiers has steadily grown.
С тех пор спрос на хорошо образованных финансистов стабильно растет.
Gil's average listener is a woman, mid-30s, well-educated.
Средний слушатель Гила- это женщина тридцати лет, хорошо образованная.
He's older than Mattie, well-educated.
Он старше Мэтти, образован.
unaffected manners of a well-educated princely child.
непринужденные манеры хорошо образованного княжеского ребенка.
Felipe is one of a new group of young, well-educated farmers that are rejoining their family farms in Brazil.
Фелипе- представитель новой группы молодых образованных фермеров, которые возвращаются на свои семейные фермы в Бразилии.
The downward spiral in living standards for well-educated urban workers continues to exacerbate the already severe“brain-drain” that has become a haemorrhage in many poor countries.
Спираль падения уровня жизни образованных городских рабочих продолжает усиливать и без того серьезную" утечку мозгов", обескровливающую многие бедные страны.
employers are seeking well-educated and qualified individuals who understand the latest developments in technology.
работодатели ищут высокообразованных и квалифицированных специалистов, которые разбираются в последних разработках в технологической сфере.
Similarly, well-educated and informed citizens of mature democracies have come to resent the interference of their government.
Аналогично, хорошо образованные и информированные граждане зрелых демократий приходят к возмущению из-за вмешательства своего правительства.
Top software testing companies tend to hire well-educated and experienced testers because they have the reputation for exceptional customer service.
Лучшие компании по тестированию нанимают высокообразованных и опытных тестировщиков, потому что у них хорошая репутация и исключительный сервис.
official elite should become an aspiration of our most healthy and well-educated young people.
официальной национальной элиты должно быть желанием самых здравых и образованных наших юношей.
Most people in the small Roma Community were not well-educated and therefore their participation in public life and public office was low.
Большинство людей в малочисленной общине рома не имеют хорошего образования и поэтому не принимают активного участия в общественной жизни и государственном управлении.
Such a transition requires well-educated people who are capable of creating,
Для осуществления такого перехода необходимы хорошо образованные люди, способные создавать,
political conditions required young and well-educated people with western view on many things.
политические условия требовали молодых и образованных людей с западным взглядом на многие вещи.
turned the private sector into an"employer of choice" for most well-educated and talented young people.
любимой сферой занятости>> для большинства высокообразованных и талантливых молодых людей.
A healthy, well-educated, adequately employed,
Здоровые, хорошо образованные, имеющие нормальную работу
Tolstoy"the American," adventurer, duelist, gambler, and at the same time one of the most well-educated people of his time.
Толстой- Американец, авантюрист, дуэлянт, картежник и, вместе с тем, один из самых образованных людей своего времени.
Results: 163, Time: 0.0737

Top dictionary queries

English - Russian