WERE A NUMBER in Russian translation

[w3ːr ə 'nʌmbər]
[w3ːr ə 'nʌmbər]
был ряд
were a number
was a series
had a number
было несколько
there were several
had several
have had some
there have been a number
have had a few
находился ряд
есть ряд
there are a number
has a number
are several
has a range
реализуется ряд
are a number
implements a number
осуществляется ряд
are a number
is carrying out a number

Examples of using Were a number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
number of contract implementation, management and monitoring mistakes and there were a number of unresolved questions regarding payment to the contractor which required clarification.
мониторинга осуществляемой деятельности, причем в связи с оплатой предоставленных подрядчиком услуг есть несколько нерешенных вопросов, в которые надо внести ясность.
Central among those were a number of precepts or ground rules that I suggested the Organization should adhere to when negotiating peace agreements
Основными среди них являются ряд наставлений или основополагающих правил, которыми, как я предложил, Организация должна руководствоваться при ведении переговоров о заключении мирных соглашений
Also present at the meeting were a number of judges and representatives of academic and judicial institutions in France,
На совещании также присутствовали несколько судей и представителей научно- образовательных судебных учреждений Кыргызстана,
Also present at the meeting were a number of judges, international experts
На совещании также присутствовал ряд судей, международных экспертов
Inside the electronic device were a number of electronic components for transmitting
Внутри электронного устройства находился целый ряд электронных компонентов для передачи
The topics of the meeting were a number of salient technical problems that may arise in the verification of a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons
Темой совещания стал ряд рельефных технических проблем, которые могут возникнуть при верификации договора о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия
The Chairman drew attention to aides-memoires 12/03 to 14/03 in which there were a number of requests for hearing relating to the questions of the Falkland Islands(Malvinas),
Председатель привлекает внимание к памятным запискам 12/ 03- 14/ 03, в которых приводится ряд просьб о заслушании, соответственно, по следующим вопросам:
Also present at the meeting were a number of international experts,
На совещании также присутствовал ряд международных экспертов,
Considered above were a number of domestic criminal cases resulting from the exercise of universal
Выше рассматривались некоторые национальные уголовные дела, являвшиеся результатом осуществления универсальной
Also present at the meeting were a number of judges and representatives of academic
На совещании присутствовали несколько судей и представителей научных
Expert Workshop on Indigenous Peoples and Migration(April 2006) were a number of recommendations made by experts with respect to indigenous peoples' lands.
совместно организованном МОМ/ секретариатом Постоянного форума, эксперты вынесли ряд рекомендаций в отношении земель коренных народов.
These were a number of clarifications my delegation wanted to make at this stage concerning its position on TIA, considering the fact
Вот таков ряд разъяснений, которые моя делегация хотела бы дать на данном этапе в отношении своей позиции по транспарентности в вооружениях,
Nevertheless, there are a number of things the West should do immediately.
Тем не менее, есть ряд вещей, которые Западу стоит сделать немедленно.
But, there are a number of innovations, innovations.
Но, здесь есть ряд новшеств, нововведений.
There are a number of projects going on for improving the social security of persons with criminal sanctions.
Осуществляется ряд проектов, нацеленных на улучшение социальной защиты осужденных.
There are a number of issues, however, about which I am concerned.
Однако есть ряд вопросов, которые вызывают у меня обеспокоенность.
There are a number of initiatives underway and further work is being developed.
Реализуется ряд инициатив и ведется дальнейшая работа в этом направлении.
There are a number of programmes designed to improve migration policy.
Реализуется ряд программ, направленных на совершенствование миграционной политики.
However, there are a number of criticisms of this interpretation of the data.
Тем не менее, есть ряд критических замечаний касательно этой интерпретации языковых данных.
Also, there are a number of subject-specific, blogging,
Кроме того, есть ряд специализированных порталов,
Results: 42, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian