WERE ALSO INFORMED in Russian translation

[w3ːr 'ɔːlsəʊ in'fɔːmd]
[w3ːr 'ɔːlsəʊ in'fɔːmd]
были также проинформированы
were also briefed
were also informed
были также информированы о
were also informed
were also briefed on
было сообщено также
was also informed
it was also reported
was further informed

Examples of using Were also informed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Participants were also informed that requests for federalism and accompanying territorial autonomy
Участники также были информированы о том, что просьбы о введении федеративной формы правления
The participants were also informed that OECD are planning to have a national accounts meeting, to be organised jointly with ESCAP, in Bangkok early in 1999.
Участники также были проинформированы о том, что ОЭСР планирует провести совещание по национальным счетам совместно с ЭСКАТО в Бангкоке в начале 1999 года.
They were also informed that they must sign a memorandum of understanding with the secretariat before receiving the funds.
Они были также проинформированы о необходимости подписания ими меморандума о взаимопонимании с секретариатом до получения финансовых средств.
Participants were also informed about the role of ICG as a forum for providers
Участники Практикума были также информированы о роли Международного комитета по ГНСС
Participants were also informed about a discussion of the draft report of the Expert Group during the fifty-ninth session of the UNECE Working Party on transport Statistics(WP.6)
Участников проинформировали также об обсуждении проекта доклада Группы экспертов в ходе пятьдесят девятой сессии Рабочей группы по статистике транспорта( WP. 6)
The delegates were also informed that the law did not provide for a pre-merger control,
Делегаты были также проинформированы о том, что закон не предусматривает предварительного контроля слияний,
Delegations were also informed that Wednesday, 8 October,
Делегациям также сообщили о том, что срок представления проектов резолюций
Council members were also informed about continued fighting between government troops
Членам Совета также сообщили о продолжающихся боевых действиях между правительственными войсками
The participants were also informed that this agreement meant the approach,
До сведения участников было также доведено, что это соглашение обозначает подход,
Members were also informed that the Secretary-General intends to extend the mandate of UNPOB for a period of 12 months.
Членам также сообщили о том, что Генеральный секретарь намеревается продлить мандат ЮНПОБ на 12- месячный период.
Participants were also informed that they would be expected to actively contribute to preparing the conclusions
Участникам сообщили также о том, что от них ожидается активное участие в подготовке выводов и рекомендаций симпозиума,
Participants were also informed that the FAO is undertaking work on degradation, in the context of the efforts for FRA 2010.
Участники были также проинформированы о том, что ФАО проводит работу в области деградации в контексте подготовки ОЛР 2010 года.
The United Nations Civilian Police(CIVPOL) in Abidjan were also informed by operators in the port that proper customs procedures were not being followed at the fruit terminal.
Операторы порта также информировали гражданскую полицию Организации Объединенных Наций в Абиджане о том, что на терминале для фруктов не соблюдаются надлежащие таможенные процедуры.
Member States were also informed by the Monitoring Team of specific international assistance available to them
Государства- члены были также информированы Группой по наблюдению о конкретной международной помощи,
The children were also informed about the Children's Unit set up at the Department of Legal Assistance to provide assistance in cases involving minors.
Детям также сообщили о Группе по делам детей, созданной в Департаменте юридической помощи для оказания содействия в случаях, связанных с несовершеннолетними.
The members were also informed that, according to studies, students of African descent are two times more likely to receive corporal punishment than white students.
Члены Рабочей группы были также проинформированы о том, что, по данным исследований, учащиеся африканского происхождения в два раза чаще подвергаются телесным наказаниям, чем белые учащиеся.
The members were also informed that in the city of New York public spending is being funnelled towards short-term emergency accommodation shelters rather than public housing.
Членам Рабочей группы также сообщили о том, что в Нью-Йорке бюджетные средства направляются в первую очередь на создание центров кратковременного размещения, а не на сооружение государственного жилья.
The members were also informed that even with access to health services, the health outcomes for people of African descent are inferior to those of the white population.
Члены Рабочей группы были также проинформированы о том, что даже при наличии доступа к медицинскому обслуживанию у лиц африканского происхождения наблюдаются более низкие показатели здоровья, чем у белого населения.
They were also informed, and accepted, that the CIA agents would be masked and hooded.
Она также была информирована о том, что агенты ЦРУ будут действовать в масках и капюшонах и согласилась с этим.
The experts were also informed that there is a tendency for university lecturers to view Afro-Ecuadorian students as intellectually unsuited to serious study.
Эксперты были также проинформированы о том, что среди университетских преподавателей существует тенденция рассматривать афро- эквадорских студентов как интеллектуально несовместимых с серьезными занятиями.
Results: 110, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian