Examples of using
Were being implemented
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
following Mr. Nowak's visits in 2008 and 2009 the recommendations concerning the human rights situation in Transdniester were being implemented.
говорит, что после визитов г-на Новака, состоявшихся в 2008 и 2009 годах, были выполнены рекомендации относительно ситуации с правами человека в Приднестровье.
The Nairobi Forward-looking Strategies were being implemented in the European Union,
Найробийские перспективные стратегии реализуются в Европейском союзе,
Those policies were being implemented in close relation with programmes on children
Указанные политические меры осуществляются в тесной связи с программами,
A number of quick-impact measures were being implemented, and tax reforms had been introduced,
Был реализован ряд мер, оказывающих быстрое воздействие, и проведены налоговые реформы,
it was a matter of concern that not all the recommendations of the Service were being implemented.
вызывает озабоченность тот факт, что не все рекомендации Службы выполняются.
Many of the 41 recommendations made in the Northern Ireland Human Rights Commission report had been or were being implemented by the prison authorities.
Из 41- й рекомендации, которые были сформулированы в докладе, подготовленном Комиссией по правам человека Северной Ирландии по данному вопросу, многие были выполнены пенитенциарными властями или находятся в стадии реализации.
Delegations should visit countries where interesting projects were being implemented, even if a country programme was not being prepared.
Делегации должны посещать те страны, где осуществляются интересные проекты, даже если в них не ведется подготовка страновой программы.
reform initiatives were continuing as part of the government's agenda, and new programmes were being implemented.
трудности: инициативы в области реформ продолжаются в рамках программы государства и реализуются новые программы.
the Convention's provisions were being implemented gradually.
в результате этого положения Конвенции выполняются постепенно.
Mr. Essegby stressed the importance for appropriation mechanisms to be tailored to the specific contexts of the countries in which they were being implemented.
Гн Эссегби подчеркнул, что освоительные механизмы важно настраивать на специфику тех стран, где они внедряются.
Health surveillance programmes were being implemented, targeting children,
Осуществляются программы наблюдения за состоянием здоровья,
protection of human rights that were being implemented by the Ministry of Foreign
защиты прав человека, которые реализуются Министерством иностранных
For the sake of clarity, Japan would like concrete information on which recommendations were being implemented.
В порядке разъяснения Япония хотела бы получить конкретную информацию о том, какие рекомендации выполняются.
Several other projects were being implemented without discrimination, marginalization
Осуществляется ряд других проектов, в которых гарантируется отсутствие дискриминации,
Demand-reduction strategies were being implemented in, inter alia, Papua New Guinea, with the assistance of UNDCP and Australia.
В частности, в Папуа- Новой Гвинее при содействии МПКНСООН и Австралии осуществляются стратегии по сокращению спроса.
Moreover, several recommendations had either already been implemented by the Commission or were being implemented by the secretariat.
Более того, некоторые рекомендации либо уже выполнены Комиссией, либо выполняются секретариатом в настоящее время.
The 2003 CEDAW report referred to the measures that were being implemented through the Rape Action Plan 2002 to improve the investigation and prosecution of rape.
В докладе о выполнении КЛДЖ за 2003 год говорилось о мерах, которые осуществлялись согласно Плану действий по борьбе с изнасилованиями 2002 года в целях повышения качества расследований и судебного преследования за совершение изнасилования.
Several programmes were being implemented, including poverty eradication,
Осуществляется несколько программ, включая программы борьбы с бедностью,
The International Humanist and Ethical Union welcomed Mauritania's claim that 24 recommendations had been or were being implemented.
Международный союз за гуманизм и этику приветствовал заявление Мавритании о том, что 24 рекомендации уже осуществлены или осуществляются.
As of January 2012, 10 joint programmes were being implemented, for a total of $250 million, including 5 programmes
По состоянию на январь 2012 года осуществлялось 10 совместных программ на общую сумму 250 млн. долл.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文