WERE CRITICAL in Russian translation

[w3ːr 'kritikl]
[w3ːr 'kritikl]
имеют решающее значение
are crucial
are critical
are decisive
of crucial importance
are vital
of critical importance
are of key importance
are pivotal
имеют важнейшее значение
are essential
are crucial
are critical
are vital
are of paramount importance
are fundamental
of vital importance
are pivotal
are important
of critical importance
критически
critically
crucially
являются важнейшими
are essential
are critical
are crucial
are the most important
are key
are vital
are fundamental
are major
constitute essential
имеют ключевое значение
are crucial
are critical
are of key importance
of crucial importance
of critical importance
критиковали
criticized
criticised
criticism
were critical
attacked
critiqued
критично
critical
's crucial
a critically
были решающими
were decisive
were critical
were crucial
имеют важное значение
are important
are essential
are critical
are crucial
are vital
have important
are of importance
matter
are instrumental
are of relevance
имеет решающее значение
is crucial
is critical
is vital
is decisive
is fundamental
is pivotal
of critical importance
of decisive importance
имели важнейшее значение

Examples of using Were critical in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many observers were critical of the policy, believing that it would lead to increases in drug use
Многие наблюдатели критически отзывались об этой политике, полагая, что она приведет к росту потребления наркотиков
Several representatives concurred that the new innovative sources were critical for a quantum jump in aid and to ensure the
Ряд представителей согласились с тем, что новые нетрадиционные источники имеют решающее значение для качественного скачка в области оказания помощи
road map were critical to the attainment of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals.
дорожная карта имеют ключевое значение для достижения целей Повестки дня Хабитат и целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
They were critical as well of the young kabaka, Frederick Walugembe Mutesa II(also known as"King Freddie" or"Kabaka Freddie"),
Они также критиковали молодого кабаку Фредерика Мутесу II( также известного как« король Фредди» или« кабака Фредди»)
development through the delivery of basic services, which were critical to ensuring long-term sustainability and peace.
развития за счет предоставления основных услуг, которые имеют важнейшее значение для обеспечения долгосрочного устойчивого развития и мира.
Mäori women attending the consultations were critical of the attitudes of some in positions of authority in the justice sector.
Женщины- маори, присутствовавшие на консультациях, критически отзывались об отношении некоторых представителей власти в системе правосудия.
the efforts of UNCTAD were critical for ensuring that the Generalized System remained an effective means of enhancing South-South trade.
усилия ЮНКТАД имеют решающее значение для обеспечения того, чтобы Глобальная система оставалась эффективным средством расширения торговли Юг- Юг.
The voices of children were critical to a participatory process,
Мнения детей имеют ключевое значение для привлечения всех заинтересованных сторон,
PDK and Ora were critical of the coalition agreement
PDK и Ora критично относились к коалиционному соглашению,
independence of remote sensing data were critical for the integration of remote sensing into national programmes.
не зависящее от каких-либо условий предоставление таких данных имеют важнейшее значение для интеграции дистанционного зондирования в национальные программы.
Although reviewers claimed gameplay translated well into the multiplayer, they were critical of the balance and depth of combat.
Хотя рецензенты сказали, что игровой процесс остался таким же крутым как и в других частях серии, они критиковали баланс и глубину боя.
Some ITC delegations were critical of the voting procedures used by WP.11 for decision-making and felt that they
Некоторые делегации в КВТ критически оценили процедуры голосования, используемые WP. 11 для принятия решений,
Mongolia believed that national ownership and leadership were critical for effective implementation of the Almaty Programme of Action.
Монголия считает, что национальная ответственность и руководство имеют решающее значение для эффективного осуществления Алматинской программы действий.
contractual arrangements were critical factors that enabled the Organization to meet the rapid deployment and staffing requirements of peacekeeping operations up until the early 1990s.
контрактные механизмы были решающими факторами, позволявшими Организации удовлетворять потребности операций по поддержанию мира в потенциале быстрого развертывания и кадрах до начала 90х годов XX века.
Although some of the Somali speakers were critical of certain aspects of the Djibouti proposal,
Хотя некоторые сомалийские ораторы критично отзывались о некоторых аспектах предложения Джибути,
since diversity and plurality of the media were critical.
плюрализм средств массовой информации имеют важнейшее значение.
most major global players were critical of the vote in Iraqi Kurdistan, Moscow,
большинство ведущих мировых игроков критически отнеслись к проведенному в Иракском Курдистане плебисциту,
Events under the auspices of the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCC) were critical to the development of industrial infrastructure over the coming decade.
Мероприятия, проводимые под эгидой Рамочной Конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата( РКИКООН), имеют решающее значение для развития промышленной инфраструктуры на предстоящее десятилетие.
Lovell served effectively in the Congress during the six years that were critical to the American Revolution.
Ловелль эффективно служил в Конгрессе в течение шести лет, которые были решающими для Американской революции.
since all areas of the Tribunals' work were critical, the freeze on recruitment would not be applied selectively.
все направления деятельности Трибуналов имеют важное значение, мораторий на набор сотрудников применяться избирательно не будет.
Results: 217, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian