WERE ENORMOUS in Russian translation

[w3ːr i'nɔːməs]
[w3ːr i'nɔːməs]
огромны
are enormous
are huge
are immense
are vast
are great
are tremendous
are formidable
are daunting
are massive
large
были огромными
were enormous
were huge
was immense
were tremendous
были колоссальны
были огромны
were huge
were enormous
were immense

Examples of using Were enormous in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
potential savings inter alia in the efforts to achieve the MDGs were enormous.
которым они окажут поддержку, а потенциальная экономия, помимо прочего, на усилиях по достижению ЦРТ, будет огромной.
Costs relating to the security project were enormous for countries such as Costa Rica, which welcomed any proposal aimed at reducing the amounts needed.
Для таких стран, как Коста-Рика, которые приветствуют любые предложения, нацеленные на сокращение объема необходимых ассигнований, затраты, связанные с осуществлением проекта в области обеспечения безопасности, являются огромными.
Needs were enormous, particularly in the aftermath of the Uruguay Round,
Масштабы существующих потребностей колоссальны, особенно после Уругвайского раунда,
Due to the country's rapid population growth, the financial implications of providing education to all were enormous.
Изза быстрого роста численности населения страны финансовые последствия обеспечения образования для всех являются огромными.
technology on the achievement of sustainable development were enormous.
технике в целях достижения устойчивого развития является огромным.
other areas were enormous, its possible use for purposes contrary to the principles
медицины и других областей огромны, необходимо отвергнуть и осудить возможность ее использования в целях,
noted that the challenges faced by the new body were enormous and that it was not surprising that the creation of the Council had created some uncertainty.
проблемы, с которыми сталкивается новый орган, огромны, и поэтому не удивительно, что учреждение Совета создало атмосферу некоторой неопределенности.
multinational companies were enormous, and would be even greater if the developing countries were to cooperate in the process as something that was for the common good.
многонациональных компаний огромные выгоды, которые будут неуклонно расти, если развивающиеся страны будут участвовать в ней как в процессе, осуществляемом во всеобщих интересах.
the difficulties were enormous for the weakest and least developed countries
испытывают огромные трудности и лишения ввиду сокращения цен
At the open meeting, the Chairman of the Commission emphasized that the importance of the resources to be derived from the continental shelf were enormous and that in future the shelf area would be the main source of world oil and gas supplies.
На открытом заседании Председатель Комиссии подчеркнул, что значение ресурсов, добываемых с континентального шельфа, огромно и что в будущем шельфовая зона станет главным в мире источником ресурсов нефти и газа.
The problems were enormous and it was essential that action begin without delay:
По-прежнему существуют колоссальные проблемы и необходимо безотлагательно начать соответствующую деятельность:
The effects on Palestinian agriculture in particular were enormous, and the land confiscated for the construction of the wall/barrier were to the east of 1967 border
В частности, колоссальны последствия этого для палестинского сельского хозяйства, причем земли, конфискованные для строительства стены/ барьера, находятся к востоку
However, the constraints to achieving reproductive health for all were enormous and a substantial increase in external support would be required to maintain the momentum generated in the field of reproductive health and population welfare.
Однако на пути достижения целей репродуктивного здоровья для всех существует масса ограничений, и для поддержания успешной деятельности по обеспечению репродуктивного здоровья и благополучия населения понадобится значительное увеличение помощи извне.
emphasized that the importance of the resources to be derived from the continental shelf were enormous and that in future the shelf area would be the main source of world oil and gas supplies.
важность ресурсов, которые могут добываться на континентальном шельфе, является колоссальной и в будущем район континентального шельфа станет для человечества основным источником нефти и газа.
other costs to the Organization of the current system were enormous and that effective reform of the United Nations required an efficient, independent and well-resourced internal justice
прочие издержки нынешней системы для Организации, равно как ущерб, наносимый ее репутации, огромны и что эффективная реформа Организации Объединенных Наций требует действенной,
As with the judiciary, the reform challenges were enormous, beginning with an overhaul of the prosecutorial staff,
Как и в отношении судебной системы, поставленные в рамках реформы задачи являются колоссальными, начиная с изменения кадрового состава Прокуратуры,
Mr. AASS(Norway) said that food security and malnutrition were enormous problems for the world community,
Г-н ОСС( Норвегия) говорит, что отсутствие продовольственной безопасности и недоедание являются серьезными проблемами, стоящими перед международным сообществом,
social welfare needs of its members were enormous and exceeded the capability of the country,
здравоохранения и социальной защиты являются значительными и выходят за рамки возможностей страны,
The Special Representative emphasized that the challenges in Guinea-Bissau were enormous, and stated that, although the Government
Специальный представитель подчеркнул, что перед Гвинеей-Бисау стоят колоссальные проблемы, и заявил,
The opportunities for interaction are enormous, as evidenced by the Hanover Fair.
Возможности для взаимодействия огромны, что подтверждается Ганноверской ярмаркой».
Results: 49, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian