Examples of using
Were rated
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
some 55 per cent of the audited operations were rated as average, 24 per cent were above average or very good
около 55 процентов проверенных операций были оценены как средние, тогда как 24 процента получили оценку<<
out of which 23(68 per cent) were rated as"poor", eight as"unsatisfactory"(23 per cent) and three(9 per cent)
результатам оценки страновых программ, из которых 23( 68 процентов) были оценены как программы низкого качества,
of which 33 were rated as high priority
вынесло 151 рекомендацию, из которых 33 была присвоена высшая степень приоритетности,
objective selection criteria was adopted by the Unit; all the proposals were rated on this basis by each inspector and then subjected to the"collective wisdom" of the Unit.
и объективных критериев отбора; все предложения оценивались по этим критериям каждым инспектором и затем утверждались с учетом<< коллективного мнения>> Группы.
The audits completed in 2012 made 32 recommendations in the area of governance, of which five were rated as high priority
По итогам ревизий, завершенных в 2012 году, было вынесено 32 рекомендации, относящихся к области общего руководства, пяти их которых была присвоена высшая степень приоритетности
the country office audit reports issued by DOS in 2012 contained 29 recommendations, nine of which were rated as high priority, and 20 as medium priority.
доклады по ревизионным проверкам страновых отделений, выпущенные ОСН в 2012 году, содержат 29 рекомендаций, девять из которых были оценены как высокоприоритетные, а 20- как имеющие средний уровень приоритетности.
the works were rated on a 10-point scale in six criteria:
работы оценивались по 10- бальной системе в шести критериях:
the programme management area, of which 18 were rated as high priority
относящихся к области управления программами, из которых 18 была присвоена высшая степень приоритетности
Drivers with quadrantanopia, who were rated as safe to drive, drive slower, utilize more shoulder movements and, generally, corner and accelerate less drastically than typical individuals or individuals with quadrantanopia who were rated as unsafe to drive.
Водители с квадрантанопией, которые были оценены как безопасные, должны ехать медленнее, используя больше движений плеча и вообще поворачивать и газовать менее резко, чем типичные физические лица или физические лица с квадрантанопией, которые были оценены как небезопасные водители.
issued during the period, some 59 per cent of the audited operations were rated as average, while 26 per cent were above average
у порядка 59 процентов проверенных операций эффективность в этом плане была оценена как средняя, у 26 процентов-- как выше среднего
of which 108 were rated as high priority
вынесло 330 рекомендаций, 108 из которых была присвоена высокая степень приоритетности,
90.7 per cent of staff were rated as fully meeting
7 процента сотрудников была оценена как полностью соответствующая ожиданиям
of which 73 were rated as high priority
вынесло 232 рекомендации, 73 из которых была присвоена высокая степень приоритетности,
to implement follow-up missions to selected offices that were rated as unsatisfactory in recent audits.
миссий в отдельные отделения, работа которых была оценена как неудовлетворительная по итогам последних проверок.
38(36 per cent of total recommendations) were rated as high priority,
38 рекомендациям( 36 процентов от общего числа рекомендаций) была присвоена высокая степень приоритетности,
their 34 reports as"unsatisfactory", while in half of the reports the offices were rated as"partially satisfactory.
а в половине отчетов деятельность отделений была оценена как<< частично удовлетворительная.
unit was undertaken to establish a baseline. Twelve evaluations undertaken in 2009 were rated as follows: two excellent;
12 проведенных в 2009 году оценок получили следующие рейтинги: две--<<
Department services were rated excellent or good by 86 per cent of respondents,
86 процентов респондентов оценили услуги Департамента на отлично или хорошо,
First, the clarity of both the findings and recommendations were rated as excellent by most stakeholder respondents(with a minority of respondents rating them as good),
Прежде всего, большинство представивших ответы заинтересованных сторон оценили ясность выводов и рекомендаций как отличную( меньшинство респондентов оценили ее
for a response rate of 35 per cent), in half of which Division reports were rated as excellent or good overall.
в половине из которых качество докладов Отдела было оценено в целом как<< отличное>> или<< хорошее.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文