WERE REQUIRED TO SUBMIT in Russian translation

[w3ːr ri'kwaiəd tə səb'mit]
[w3ːr ri'kwaiəd tə səb'mit]
должны были представить
should have reported
were required to submit
were due to submit
had to present
to have submitted
were required to provide
should have submitted
required to report
were expected to submit
обязаны представлять
are required to submit
are obliged to submit
must submit
are required to provide
are obliged to provide
have to submit
are required to report
must provide
shall submit
must present
требуется представлять
are required to submit
are required to provide
required to be reported
are requested to provide
are requested to submit

Examples of using Were required to submit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
7 of the Protocol, parties were required to submit annual data on production
согласно пункту 3 статьи 7 Протокола от Сторон требуется представлять годовые данные о производстве
Children of foreigners normally were required to submit a certified record of entry or a certificate of alien registration issued
Как правило, для посещения школы в Корее дети иностранцев обязаны представлять официальную удостоверенную регистрацию въезда в страну
partial sponsorship were required to submit an abstract in accordance with the requirements of the Symposium's call for papers.
частичном объеме, были должны представить работу в соответствии с требованиями, изложенными в объявлении конкурса на представление докладов для участия в этом симпозиуме.
partial sponsorship were required to submit an abstract in accordance with the requirements for the call for papers of the Symposium.
частичном объеме, были должны представить работу в соответствии с требованиями, изложенными в объявлении конкурса на представление докладов для участия в этом симпозиуме.
candidates for membership in the AAC were required to submit a list of notable ascents at high altitude
кандидат в члены должен был представить список своих значительных высотных восхождений
specifying the dates on which they were required to submit a report to the Committee.
не уточняя при этом сроки, в которые они должны будут представить Комитету свои доклады.
the Committee would find itself in the position of no longer being able to assert that States were required to submit their reports on firmly established dates.
Комитет окажется в таком положении, когда он уже больше не сможет заявлять о том, что государства- участники обязаны представлять свои доклады точно в установленные сроки.
The professional firms for the design development phase were required to submit such design development deliverables
Специализированные фирмы на этапе разработки проекта были обязаны представлять документацию и информацию о разработке проекта,
special political missions were required to submit letters of representation to provide senior management with assurances regarding the effectiveness of internal controls.
специальных политических миссий обязали представить письма с заявлениями о том, что они обеспечат старшему руководству гарантии эффективности механизмов внутреннего контроля.
CCAMLR Contracting Parties were required to submit information and a preliminary assessment with the best available data of the known
Договаривающимся сторонам ККАМЛР было предписано представить информацию и предварительную оценку с наиболее достоверными имеющимися данными об известных
The major innovation of the revised requests for proposals procedure was that vendors were required to submit their proposals in two separate,
Основным новшеством в пересмотренной процедуре, связанной с просьбами направлять предложения, является то, что поставщики должны представлять свои предложения в виде двух отдельных, запечатанных в конверте частей: технического предложения
of the Rules, all category“F” claimants were required to submit“documentary and other appropriate evidence sufficient to demonstrate the circumstances
все заявители претензий категории F должны представить" документальные и другие надлежащие свидетельства, достаточные для подтверждения обстоятельств
which developing countries were required to submit to those institutions and to the United Nations.
которые развивающие страны должны представлять этим учреждениям и Организации Объединенных Наций.
pointed out that the heavy workload of the Committee on the Rights of the Child was attributable to the fact that States parties were required to submit their first reports within two years of ratifying the Convention.
указывает на то, что большая загруженность Комитета по правам ребенка объясняется тем фактом, что государства- участники должны представлять свои первые доклады в течение двух лет с момента ратификации Конвенции.
The Board notes that, out of a total of 17 missions that were required to submit procurement plans,
Комиссия ревизоров отметила, что из 17 миссий, которые должны были представить планы закупок,
Contracting Parties were required to submit information and a preliminary assessment of the known
Договаривающиеся стороны обязаны представлять информацию и предварительную оценку по известным
pursuant to article 9 of the Convention, were required to submit a report for consideration by the Committee on the legal,
которому государства- участника на основании статьи 9 Конвенции обязаны представлять для рассмотрения Комитетом доклады о мерах законодательного,
of the 33 High Contracting Parties that were required to submit national reports by 31 May 2008,
из 33 Высоких Договаривающихся Сторон, которым требовалось представить национальные доклады к 31 мая 2008 года,
Under the various conventions, the Member States were required to submit periodic reports to different committees,
В соответствии с различными конвенциями государства- члены должны представлять периодические доклады в различные комитеты,
some programme managers who were required to submit reports expressed frustration at having to"graft" gender references onto activities that may have integrated them superficially at best.
при этом некоторые руководители программ, которые должны представлять отчетность, выразили разочарование по поводу того, что они должны включать упоминания гендерных аспектов в описание деятельности, в которую они, возможно, интегрированы в лучшем случае поверхностно.
Results: 52, Time: 0.0614

Were required to submit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian