WERE SENT OUT in Russian translation

[w3ːr sent aʊt]
[w3ːr sent aʊt]
были разосланы
were sent to
were distributed to
were dispatched
have been circulated
were circulated to
were issued
were disseminated
were transmitted to
были направлены
were sent
were aimed
were directed
were deployed
focused
were referred
were dispatched
were forwarded
were transmitted
were addressed
были отправлены
were sent
were shipped
were dispatched
were taken
were mailed
were delivered
were transferred
were submitted to
were forwarded to
направляются
are sent to
are heading
go
are directed
are forwarded to
are
channelled
are routed
были посланы
were sent
were posted
отправились
went
traveled
left
set off
departed
embarked
headed
they journeyed
sailed
moved

Examples of using Were sent out in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
letters were sent out to all current and possible donors for further consideration,
потенциальным спонсорам были направлены письма для дальнейшего рассмотрения, также был разработан
Questionnaires have been developed for some of the above studies and were sent out to participating countries.
Для некоторых из указанных выше исследований разработаны вопросники, которые были разосланы участвующим странам.
Letters inviting 323 additional former members of the Kosovo Protection Corps(KPC) to undertake KSF training were sent out at the end of April.
В конце апреля еще 323 бывшим членам Корпуса защиты Косово( КЗК) были направлены письма с приглашением пройти подготовку для поступления на службу в СБК.
On 16 and 17 February, three sets of guest lists were sent out in the name of the Queen.
И 17 февраля три списка гостей были направлены на имя королевы.
A total of 44 document service reports were sent out, and 18 responses have been received.
В общей сложности было направлено 44 доклада об обработке документации и получено 18 ответов.
A number of letters of appointment were sent out around the same time as that of the author's which neglected to mention appointment on probation.
Приблизительно в то же время, когда автор получил письмо о своем назначении, был разослан еще ряд таких писем, в которых не было упомянуто о том, что должность предоставлена с испытательным сроком.
Between June 2006 and June 2009, a total of 3,467 of these caravans were sent out, providing services for approximately 10 million people.
С июня 2006 года по июнь 2009 года было отправлено в общей сложности 3 467 таких передвижных пунктов, которые обслужили примерно 10 млн. человек.
assessment letters were sent out in December, the bulk of the funds would not be received until April at the earliest.
а в декабре будут направлены уведомления о начисленных взносах, основная сумма средств не будет получена раньше апреля.
after which the results were sent out to all regions for information and dissemination purposes.
результаты анализа разосланы во все регионы страны для ознакомления и распространения.
No messages based upon Room 40 information were sent out except those approved by Oliver personally except for a few authorised by the First Lord
Никакие сообщения, обработанные Комнатой 40, не могли быть отосланы без личного одобрения Оливера за исключением некоторых одобренных Первым лордом
The tax rebates which were sent out in 2008 could have been saved,
Частичные возвраты подоходного налога были посланы вне в 2008 smogли быть сохранены,
a very delicate matter: if the wrong signals were sent out, it would be encouraged in its aspirations to form a federal State.
является весьма деликатным вопросом: в случае посылки ложных сигналов это поощрит его устремления к формированию федерального государства.
while others were sent out by their parents to beg.
в то время как других родители отправляют просить милостыню.
Massachusetts Governor Thomas Hutchinson wrote of the paper,"it was conceived in a higher strain than any that were sent out by other colonies.
Губернатор Массачусетса Томас Хатчинсон писал о памфлете:« Он был воспринят с высоким напряжением, большим чем что-либо другое присланное из колоний».
More specifically, the results were sent out and uploaded to the site much earlier,
Точнее говоря, результаты были разосланы и выгружены на сайт гораздо раньше,
Due to the recent elections in Kazakhstan, the nominal invitation letters were sent out to the ministers of environment of the ECE region at the beginning of May; the secretariat had
С учетом недавно состоявшихся выборов в Казахстане именные пригласительные письма были направлены министрам окружающей среды стран региона ЕЭК в начале мая;
Invitations to tender were sent out for the construction of sewerage and drainage systems in Deir El-Balah camp,
Потенциальным подрядчикам были разосланы приглашения участвовать в конкурсных торгах на строительство канализационной
The first 10 messages via Twitter were sent out by the Secretary-General, who also launched the campaign in Latin America at the Department of Public Information/NGO Conference in Mexico City.
Первые десять записей на Twitter были отправлены Генеральным секретарем, который начал эту же кампанию в Латинской Америке в ходе проходившей в Мехико конференции Департамента общественной информации и неправительственных организаций.
The inquiries were sent out in late 1992,
Вопросники были разосланы в конце 1992 года,
the questionnaires were sent out to 21 selected international organizations
вопросники были направлены 21 отобранной международной организации
Results: 76, Time: 0.0861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian