WHAT NOT TO DO in Russian translation

[wɒt nɒt tə dəʊ]
[wɒt nɒt tə dəʊ]
чего не делать
what not to do
чего нельзя делать
what not to do
что не делать
what not to do
что нельзя делать
what not to do

Examples of using What not to do in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Often, this experience is not just about how to do something, but also what not to do.
Часто такой опыт учит не только тому, как делать что-либо, но и тому, чего делать не следует.
I still have a print of it to remind me of what not to do.
У меня все еще храниться распечатанный снимок в напоминание о том, чего делать не надо.
First, we will discuss how one's PC gets infected with malware- what not to do- and then we will discuss some of the best software out there for killing malware for good and protecting your PC from further infection.
Во-первых, мы обсудим, как своего ПК заражен вредоносной программой- чего не делать- а потом мы обсудим некоторые из лучших программ там для уничтожения вредоносных программ для хорошего и защиты вашего ПК от дальнейшего распространения инфекции.
as well as what not to do in this period.
а также чего нельзя делать в этот период.
it will be seen as obvious what to do and what not to do to help your societies become economically
они будут рассматриваться как очевидные, что нужно делать и чего не делать, чтобы помочь вашим обществам стать экономически
through its machinery of pressure, and with its new twentieth- and twenty-first-century bombers-- the dollars that the international bureaucracies give us-- try to tell sovereign countries what to do and what not to do?
с тем, что международная бюрократия через свои механизмы давления и с помощью своих<< бомбардировщиков XX- XXI веков>>-- долларов, выдаваемых нам международной бюрократией,-- пытается указывать суверенным государствам, что им делать и чего не делать?
here we have compiled a list so you have in mind what not to do when trying to sell a house.
здесь мы составили список, поэтому вы имеете в виду, что не делать, когда пытаетесь продать дом.
This was followed by survival instruction-what to do and what not to do to exist and function in very cold conditions e.g. by digging snow holes in which to sleep,
Каждый из скаутов получил инструкции по выживанию: что можно и что нельзя делать, чтобы выжить в крайне холодную погоду рыть в снегу ямы, где можно было бы выспаться;
that they are learning what to do and what not to do, and the values and beliefs that support happy parenting as they grow older.
они учатся тому, что делать и чего не делать, а также ценностям и убеждениям, которые поддерживают счастливое воспитание детей, по мере того, как они становятся старше.
which had granted itself the right to dictate to the remainder of the membership what to do and what not to do, owed 94 per cent of the arrears to the regular budget,
присвоившего себе право диктовать остальным государствам- членам что делать, а что не делать, приходится 94 процента задолженности по взносам в регулярный бюджет,
What not to do.
Тому, что не надо делать.
Learning what not to do.
Поняли чего не надо было делать.
What not to do during the Oktoberfest?
Чего не следует делать во время фестиваля Октоберфест?
You know exactly what not to do.
Ты точно знаешь, чего не надо делать.
Or what not to do during an interview.
Или чего не следует делать во время интервью.
Marie, what to do. Dan, what not to do.
Мари показывает как надо делать, а Дэн- как не делать.
The traps, the pitfalls, what not to do.
Ловушки, подводные камни, вещи, которые нельзя делать.
It's a blueprint of what not to do.
Это- план, что не выполнить.
Those images are a lesson in what not to do.
Эти фото- уроки того, чего делать не надо.
You tell me what to do and what not to do.
Ты говоришь, что мне можно делать и что мне делать нельзя.
Results: 26930, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian