WHAT TO DO WITH HIM in Russian translation

[wɒt tə dəʊ wið him]
[wɒt tə dəʊ wið him]

Examples of using What to do with him in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ricocheting off the walls. I don't know what to do with him anymore.
Просто не знаю, что с ним делать.
while I decide what to do with him.
пока я решу, что с ним делать.
suggests deciding what to do with him.
предлагает решить, что с ним делать.
first we have to decide what to do with him.
сначала надо решить, что с ним делать.
They don't know what to do with him, so they have just given up.
И что с этим делать, врачи не знают Они просто сдались.
Good, but we still need to decide what to do with him when he turns up here.
Да, но нам все равно нужно решать, что с ним делать, когда он там появится.
Give him a little time to think about things while I decide what to do with him.
Пусть обо всем поразмыслит, пока я решу, что с ним делать.
We need to take him somewhere where we can hold him long enough to figure out what to do with him.
Нужно отвезти его туда, где мы можем держать его до тех пор, пока не решим, что с ним делать.
the Iraqi courts can decide what to do with him.
иракский суд разберется, как с ним поступить.
monitor his actions until the agency can decide what to do with him.
следить за его действиями, пока Агентство не решит, что с ним делать дальше.
monitor his actions until the agency can decide what to do with him.
управлять его действиями пока агенство не решит что с ним делать.
because people just didn't know what to do with him.
потому что люди просто не знали, что с ним делать.
Jack finds himself being held hostage while the criminals decide what to do with him, and the leader's beautiful girlfriend Erin is left alone to watch Jack.
В то время как преступники решают, что с ним делать, Джек понимает, что настоящим главарем преступников является красотка Эрин, которую оставили приглядывать за незваным гостем.
he has decided what to do with him.
но все же решил, как с ним поступить.
We just don't know what else to do with him.
Мы просто не знаем, что еще с ним делать. Конечно.
We kill someone because we can't decide what else to do with him?
Мы убьем человека, потому что не можем решить, что с ним делать?
I didn't know what else to do with him.
не знал, что еще с ним сделать.
With Bicfalvi we may soon sign a contract in connection with the termination of the agreement football player with Lutsk"Volyn" and take a closer look on the Matei, and then we will decide what to do with him".
С Бикфалви мы возможно в скором времени подпишем контракт, в связи с окончанием соглашения футболиста с луцкой" Волынью", а на Матея посмотрим поближе, после чего и будем решать, что с ним делать дальше".
I don't know what to do with him.
Не знаю что с ним делать.
He will know what to do with him.
Он разберется, что с ним делать.
Results: 527, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian