WHAT TO DO WITH HIM IN SPANISH TRANSLATION

[wɒt tə dəʊ wið him]
[wɒt tə dəʊ wið him]
qué hacer con él
what to do with it
what to make of him

Examples of using What to do with him in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know what to do with him.
If not for you We wouldn't know what to do with him.
Si no fuera por ti no sabríamos que hacer con él.
I don't know what to do with him in public and… it's just I needed them to think that we had money on the mob?
No sé qué hacer con él en público y… quería que Ethan pensara que tenía dinero.-¿De la mafia?
And if you don't know what to do with him, girl, pass him on to me…'cause I will show you what to do with him..
Y si no sabes qué hacer con él, pásamelo… porque te mostraré lo que puedes hacer..
When he left the hospital, no one knew what to do with him, for wounded guerrillas could no longer stay in the church shelter.
Cuando abandonó el hospital nadie sabía qué hacer con él porque los guerrilleros heridos no podían acogerse al refugio de la Iglesia.
his teachers didn't know what to do with him.
sus profesores no sabían qué hacer con él.
monitor his actions until the agency can decide what to do with him.
controlarr sus acciones hasta que la agencia decida qué hacer con él.
never let out while his owners tried to decide what to do with him.
año sin salir mientras los dueños decidían qué hacer con él.
him… Tony has to think about what to do with him now, after all this shit!
Tony tiene que pensar qué hacer con él ahora después de toda esta mierda!
The real problem was not the devil giving birth to a son but what to do with him afterwards.
El verdadero problema no era el diablo dando a luz a su hijo… sino qué hacer con él después.
the Iraqi courts can decide what to do with him.
los tribunales iraquíes sabrán qué hacer con él.
I already knew what to do with him, at least, that's what I thought.
yo ya sabía qué hacer con él, o al menos eso creía.
then we will figure out what to do with him.
luego averiguaremos qué hacer con él.
the studio didn't know what to do with him.
el estudio no sabía que hacer con él.
We need to take him somewhere where we can hold him long enough to figure out what to do with him.
Tenemos que llevarlo a algún lugar donde podamos retenerlo lo suficiente para averiguar que hacer con él.
because people just didn't know what to do with him.
la gente simplemente no sabía lo que hacer con él.
I think he keeps shooting his mouth off about the Bureau and nobody knows what to do with him, so we tag him as a deviant
Creo que él insiste en criticar al FBI y nadie sabe qué hacer con él así que decimos una mentira
For eight months, the Vatican dithers and decides what to do with him, and in that eight months he abuses another child.
Por 8 meses el Vaticano titubea y decide qué hacer con él y en esos 8 meses,
I don't know what to do with him.
no sé qué hacer con él.
I helped her keep him in there while we figured out what to do with him.
yo la ayudé a mantenerlo atrapado mientras pensábamos qué hacer con él.
Results: 106, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish