WHEN A CHILD in Russian translation

[wen ə tʃaild]
[wen ə tʃaild]
когда ребенок
when the child
when the baby
where a child
when a kid
once a child
when the infant
whereby a child
когда ребенка
when the child
when the baby
where a child
when a kid
once a child
when the infant
whereby a child
когда ребенку
when the child
when the baby
where a child
when a kid
once a child
when the infant
whereby a child
когда дочерний

Examples of using When a child in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When a child looks out the door- are you taking it
Когда ребенок выглядывает из-за двери- ты забираешь его
Halloween is that magical day of the year when a child is told their grandmother's a demon who's been feeding them rat casserole with a crunchy garnish of their own scabs.
Хэллоуин- это магический день года когда ребенку говорят, что его бабушка- демон, который кормит их запеканкой из крыс с хрустящим гарниром из их собственных струпьев.
When a child opens his eyes,
Когда ребенок открывает свои глаза,
When a child is ill less,
Когда ребенок меньше болеет,
However, when a child strikes a match
Однако, когда ребенок зажигает спичку
Difficulties arise, however, when a child is born outside a hospital,
Трудности возникают, когда дети рождаются вне медицинских учреждений,
When a child learns its first language in this way,
Если ребенок выучивает таким образом свой первый язык,
When a child is adopted, at the request of the adoptive parents the adoption
В случае усыновления ребенка по просьбе усыновителя в решении об усыновлении должно быть отмечено,
When a child is released or transferred from an
В случае, если ребенок покидает учебно- воспитательное заведение
When a child is involved in a few criminal acts/ cases,
Если ребенок вовлечен в совершение нескольких преступных действий/ проходит по нескольким делам,
Even when a child survives her early years,
Даже если ребенок выживает, недостаточное питание
When a child is to be placed for adoption or kafalah of Islamic law
Если ребенок подлежит усыновлению или" кафала" по исламскому праву
The State emphasizes that the author was married when a child was born out of his relationship with Ms. Montalvo.
Государство- участник подчеркивает, что автор был женат во время рождения ребенка в результате его отношений с г-жой Монтальво.
When a child has no right to asylum,
В случае, если ребенок не имеет права на убежище,
Safety tip: When a child is playing, they should always
Совет касательно безопасности: пока ребенок играет, взрослые должны находиться поблизости
When a child experiences something upsetting
Когда с ребенком происходит что-то, что его расстраивает
benefit of developing games get when a child is playing in them under the guidance of an adult.
пользу развивающие игры приобретают тогда, когда ребенок играет в них под руководством взрослого.
The Mohawk Indians have a saying that when a child falls in the rapids,
У племени могавков есть поговорка, что если ребенок падает в реку,
He explained that reintegration was more difficult when a child had been taken out of his
Выступающий пояснил, что реинтеграция проходит труднее в тех случаях, когда ребенка забирают из дома,
When a child doesn't have to worry about reaching something
Если ребенку не приходится беспокоиться о том, сможет ли он
Results: 139, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian