WHEN I MEET in Russian translation

[wen ai miːt]
[wen ai miːt]
когда я встречаю
when i meet
когда встречу
when i meet
когда я встречусь
when i meet
когда знакомлюсь

Examples of using When i meet in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Huntington to dust when I meet them at the California border.
Хантингтона в порошок, когда встречу их на границе Калифорнии.
Now, when I meet with students, I will be like the black Jimmy Kimmel… which I have felt like for a long time.
Теперь, когда я буду встречаться с учениками, я буду как черный Джимми Киммел, которым я ощущаю себя с недавних пор.
When I meet with the youth, with students in schools,
Когда встречаюсь с молодыми, со студентами,
God, when I meet you, I'm gonna be pretty,
Господи, если я встречусь с тобой, я буду хорошей, если это последняя вещь,
Well, because when I meet people I think I can help,
А почему вам не насрать? Ну, если я встречаю человека и знаю, что могу ему помочь,
For me, every day is an experience when I meet people who create added value
Я получаю впечатления ежедневно, всегда, когда встречаю людей, которые создают добавочную стоимость
When I meet with priests of other Orthodox denominations-we live in one world-they admit that the Old Believers left books for them
Когда встречаюсь со священниками других православных конфессий- живем же в одном мире,- то они уже признают, что староверы оставили им книги
someone knocks at the door, or when I meet someone who knew them.
кто-то стучит в дверь, или когда встречаю кого-то, кто знал их.
I will not hide it when I meet my family.
я обязательно дам им волю, когда встречусь с родными.
But when I meet a man I want,
Но когда я встречаю мужчину, с которым хочу быть,
And there I see the challenge: when I meet my colleagues that this is really not on their agenda- as I said in the introduction- because there are other topics that now take high command in international discussions.
И тут я усматриваю вызов: когда я встречаю своих коллег, у них это, собственно, и не фигурирует в повестке дня,- как я уже сказал во введении,- потому что есть другие темы, которые в настоящее время превалируют в международных дискуссиях.
I don't trust a lot of people, so when I meet someone that I actually want to hang out with,
Я не доверяю людям. Но когда я встречаю кого-то, с кем я на самом деле хочу тусоваться,
When I met you, you were wearing a hat made of ribbons.
Когда мы познакомились на тебе была шляпа из ленточек.
When I met you.
Когда я встретила тебя.
But that all changed when I met Chaz Dalton.
Но все изменилось, когда я встретил Чеза Далтона.
When I met you, you had a Hawaiian shirt
Когды мы познакомились, ты носил гавайские рубашки
When I met you, you were this scared freshman.
Когда я встретила тебя, ты был напуганным первокурсником.
When I met Aunt Rosemary,
Когда я познакомился с тетей Розмари,
You were too much when I met you and you are still too much.
Тебя всегда было чересчур, когда мы встретились, и тебя все еще чересчур.
But when I met Leona, I broke it off.
Когда я познакомился с Леоной, я бросил ту женщину.
Results: 43, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian