WHEN I WAS WORKING in Russian translation

[wen ai wɒz 'w3ːkiŋ]
[wen ai wɒz 'w3ːkiŋ]
когда я работала
when i worked

Examples of using When i was working in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When I was working crime scenes back in Detroit, I liked to save the victim's room for last.
Когда я работала криминалистом в Детройте, мне нравилось оставлять комнату жертвы напоследок.
When I was working patrol, we had a B
Когда я работал патрульным, был случай со взломом
When I was working at that yogurt shop in high-school,
Когда я работала в магазине йогуртов в старших классах,
One time when I was working with him, he said that Johnny Depp was in The Matrix.
Однажды, когда я работал с ним, он сказал, что Джонни Депп был в Матрице.
When I was working in here this morning,
Когда я работала здесь этим утром,
I met him in the early'50s, when I was working at Bellevue Sanatorium under Dr. Elias.
Я встречался с ним в начале 50- х, когда я работал в Санатории в Бэлвью, под началом Доктора Илаяс.
remained at home with them when I was working", says the wife of fallen Ukraine Army solider.
оставался с ними дома, когда я работала»,- рассказывает жена погибшего участника АТО.
Sidorov is the arms dealer that the task force was monitoring when I was working with Turner.
Сидоров- торговец оружием, который был под наблюдением рабочей группы, когда я работал с Тернером.
When I was working for Amanda Waller at Checkmate, there were certain
Когда я работала на Аманду Воллер в Шахматах, у них была определенная грязная работенка,
It all makes sense-- why you didn't want us to date when I was working for you, why you punched me in the face.
Это приобретает смысл. Вот почему ты не хотел, чтобы мы встречались, когда я работал на тебя, и поэтому ты ударил меня в лицо.
Actually, when I was working on it, I thought I would never be able to lead this thing,
Реально, когда я работала над ним, я думала, что никогда не смогу лидировать- очень сложно
although we didn't use that term, when I was working at the artificial intelligence lab at MIT.
мы не пользовались этим выражением, когда я работал в Лаборатории искусственного интеллекта в MIT.
The hornet bit me for the first time in the early summer of 2011, when I was working in my garden.
Шершень укусил меня первый раз в начале лета 2011 года, когда я работал в своем саду.
When I was working with SNCC on the Freedom Rides, the Montgomery bus reached the city limits.
Как я совместно с СККНД участвовал в" Поездках свободы", и как автобус въехал в Монтгомери.
I didn't realize it when I was working but I like seeing clothes come clean.
Я не осознавала этого, когда работала в прачечной… но я люблю смотреть, как одежда становиться чистой.
I remember when I was working in Harrods. I got involved with the boss,
Помню, когда работала в" Харродз", я мутила с боссом,
I started taking pictures when I was working in an office job at a magazine in Moscow.
Я начала фотографировать, еще когда работала на офисной должности в одном из московских журналов.
I fulfilled his desire with my friend whom I had met when I was working as a waiter for a restaurant.
Его желание я сделал реальностью вместе с другом, с которым познакомился, когда работал официантом.
is to equalize the big sound systems of discos and concerts, When I was working as a sound engineer in recording.
уравнять большой звуковые системы, дискотеки и концерты, Когда я работал звукорежиссером в записи.
When I was working on the grotesque NewOld for Dima Barbanel,
Когда я работала над гротеском NewOld для Димы Барбанеля,
Results: 57, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian