WHICH FORBIDS in Russian translation

[witʃ fə'bidz]
[witʃ fə'bidz]
который запрещает
which prohibits
which bans
which forbids
which prevents
which outlaws
которая запрещает
which prohibits
which bans
which forbids
which proscribes
which bars
which prevents
which precluded
which restricts
которое запрещает
which prohibits
which bans
which forbids
that outlaws
which bars

Examples of using Which forbids in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
set of rules, especially the Charter of the United Nations, which forbids military intervention unless it is authorized by the Security Council.
в первую очередь Устав Организации Объединенных Наций, который запрещает военное вмешательство без санкции Совета Безопасности.
The"bath salt" name and labels that say"not for human consumption" are an attempt to skirt the Federal Analog Act, which forbids selling drugs that are substantially similar to drugs already classified for human use.
Продвижение под видом« солей для ванн», а также специальная маркировка« Не для употребления человеком» были попыткой обойти Федеральный закон об аналогах, который запрещает препараты, структурно схожие с уже известными наркотиками.
specifically condemned the use of children for cotton harvesting as well as the recent legislation which forbids sending schoolchildren to harvest cotton.
конкретно осуждающего привлечение детей к уборке хлопка, а также принятие закона, который запрещает направление детей на сбор хлопка.
as long as UNITA operated within the confines of national law, which forbids political parties
УНИТА будет действовать в пределах национальных законов, которые запрещают политическим партиям,
In Ukraine, privacy issues are regulated by the Law"On Personal Data Protection" which forbids disclosure of personal data constituting confidential information,
В Украине раскрытие персональных данных физических лиц регулируется законом« О защите персональных данных», согласно которому запрещено раскрытие персональных данных,
a relatively advanced catch-all provision, which forbids the exportation of any good,
относительно прогрессивное универсальное положение, которое воспрещает экспорт любого товара,
such as its Basic Law: the Knesset which forbids any political party from running for election to the Knesset if,
Основной закон о Кнессете, который запрещает членам какой-либо политической партии баллотироваться на выборах в Кнессет,
to respect the agreement signed this month in Brussels, which forbids the embargo and provides for freedom of export
для выполнения подписанного в этом месяце в Брюсселе соглашения, которое запрещает введение эмбарго и предусматривает свободу экспорта
constitute a violation of article 33 of the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilians in Time of War of 12 August 1949, which forbids collective penalties
форма коллективного наказания и противоречат статье 33 четвертой Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны от 12 августа 1949 года, которая запрещает коллективные наказания
Natural Resources, which forbids tree felling, and article 6 of UNESCO's Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, which forbids direct or indirect damage to the natural heritage of the States Parties.
природных ресурсов, которая запрещает рубку деревьев; статью 6 Конвенции ЮНЕСКО об охране всемирного культурного и природного наследия от 23 ноября 1972 года, которая запрещает прямо или косвенно причинять ущерб природному наследию государств- сторон.
there are still many terrorist groups in Syria and Iraq which forbid women and children to leave the occupied territories.
Ирака до сих пор остается множество отрядов террористов, которые запрещают детям и женщинам покидать территории.
Millions of South Africans know only a system which forbade free political expression
Миллионы южноафриканцев знают только систему, которая запрещала свободу политических высказываний и сурово наказывала тех,
In 1826 was issued the censorship regulations which forbad to print almost anything that had any political overtones.
В 1826 г. вышел цензурный устав, по которому запрещалось печатать практически все, что имело какую-либо политическую подоплеку.
This resulted in a new edict of 23 April 1615 which forbade Christians, under the penalty of death
Это привело к новому указу от 23 апреля 1615 года который запрещал христианам, под угрозой смерти
Act on Banking Law, which forbade financing the state budget deficit by the national central bank
Закон о банковской деятельности, который запретил национальному центральному банку финансировать дефицит государственного бюджета
This action was directly against IRA Army Council orders which forbade any operations of a military nature in Éire.
Эта операция стала нарушением распоряжения Военного совета ИРА, который запретил проводить любые военные операции на территории Ирландии.
In 1941, Pius XII interpreted Divini Redemptoris, an encyclical of Pope Pius XI, which forbade Catholics to help communists,
В 1941 году Пий XII интерпретировал энциклику Папы Пия XI« Divini Redemptoris», которая запрещала католикам помогать коммунистам,
were prohibited from marrying under the 1935 Nazi Nuremberg Laws which forbade marriages between Jews and non-Jews.
не могли пожениться из-за принятых в 1935 году Нюрнбергских расовых законов, которые запрещали браки между евреями и неевреями.
The British central government's policy of cultural suppression against Highland culture culminated in 1747 when the Act of Proscription, which forbade the wearing of kilts by civilian males, went into effect.
Политика подавления, выбранная Британским Правительством против культуры Горцев, достигла высшей точки в 1747 г., когда вступил в силу Акт обличения, который запрещал гражданскому населению надевать килт.
The Decency in Dress Act, which forbade the wearing of trousers and miniskirts for women was repealed.
закон о скромности в одежде, который запрещал женщинам носить брюки и мини-юбки.
Results: 40, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian