WHICH IS MENTIONED in Russian translation

[witʃ iz 'menʃnd]
[witʃ iz 'menʃnd]
который упоминается
which is mentioned
which is quoted
which is listed
о котором говорится
which is referred
which is mentioned
which is described
которая упомянута
которая упоминается
which is mentioned
to which reference is made
which is referred
которое упоминается
which is mentioned

Examples of using Which is mentioned in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
development of the religious sector's network for HIV/AIDS prevention, which is mentioned in the report as one of the initiatives to combat this issue.
развитии сети религиозных групп по профилактике ВИЧ/ СПИДа, о которых говорится в докладе как об одной из инициатив по устранению этой проблемы.
under the supervision of EUFOR as the successor to IFOR, which is mentioned in annex 2.
под наблюдением СЕС в качестве преемника СВС, которые упоминаются в приложении 2.
also a commentary on Aristotle's Categories, which is mentioned by Ammonius in his commentary on the same work of Aristotle.
было сочинение о природе души и комментарии к Категориям Аристотеля, которые упоминает Аммоний в аналогичной работе.
people who do not believe neither in one God, which is mentioned in different cultures.
здесь живут атеисты, люди не верящие ни в одного бога, о котором упоминают в разных культурах.
1994, such as the collective labour contract for cork workers, which is mentioned in the annex of CITE opinions.
в частности коллективного соглашения трудящихся, занятых на пробковом производстве, о котором упоминается в приложении, касающемся заключений КРТЗ.
military premises(Ministry of Defence) and airports, which is mentioned in the document entitled'National Action Plan to Combat Terrorism', with regard to the specific situation and nature of the potential threat,
и аэропортов, которые упомянуты в документе под названием<< Национальный план действий по борьбе с терроризмом>>
Human Rights 1997-2000", which is mentioned in Denmark's fourteenth report(para.Be Careful Out There.">
права человека: 1997- 2000 годы", о которой упоминалось в четырнадцатом докладе Дании( пункт 270),
With regard to the Secretary-General's report"Economic stabilization programmes in developing countries"(A/48/380), which is mentioned in paragraph 3(c) of part I of the Second Committee's report on agenda item 91, may I take it that the General Assembly
Что касается доклада Генерального секретаря" Программы экономической стабилизации в развивающихся странах"( А/ 48/ 380), о котором упоминается в пункте 3с части I доклада Второго комитета по пункту 91 повестки дня,
the most famous one in Spain next to the Plaza de la Maestranza, which is mentioned in our Seville travel guide.
самой знаменитой в Испании, наравне с площадью Plaza de la Maestranza, о которой мы рассказывали в нашем путешеводителе по Севилье.
Britain and the Overseas Territories", which is mentioned in draft resolution IV and is annexed to document A/AC.109/1999/1 and Corr.1, in the same terms as those of its letters of 29 October 2001(A/56/515)
Великобритания и заморские территории>>, которая упоминается в проекте резолюции IV и прилагается к документу А/ АС. 109/ 1999/ 1 и Corr.
These include global temperature potentials(GTPs), which were mentioned in the AR4.
К ним относятся, в частности, потенциалы роста глобальных температур ПРГТ, которые упоминаются в ДО4.
implement the following concrete diet plan, which are mentioned below.
осуществлять следующие конкретные плана диеты, которые упомянуты ниже.
confirmed by various credible sources, which are mentioned in the following developments,
подтвержденные различными заслуживающими доверия источниками, которые упоминаются в нижеследующем описании событий,
Ms. CHANET quoted the examples of Rwanda and Grenada, which were mentioned although nothing new about them had been reported since 2007.
Г-жа ШАНЕ приводит пример Руанды и Гренады, которые упоминаются в тексте, хотя с 2007 года ничего нового о них не известно.
Some delegations asked for specific details on how the 20/20 concept, which was mentioned in the report, was being applied in the multi-island programme.
Несколько делегаций задали вопрос о конкретных подробностях в отношении осуществления концепции" 20/ 20", которая упоминается в докладе, применительно к программе для стран архипелажной части.
Some other laws and documents have also been adopted, which are mentioned in connection with the relevant articles in the text.
Были приняты и некоторые другие законы и документы, о которых говорится в тексте доклада в связи с соответствующими статьями.
For more information on the activities, please refer to other relevant agenda items, which are mentioned in the text, and the list of activities contained in document ECE/TIM/2013/9.
Более подробную информацию о мероприятиях см. в соответствующих пунктах повестки дня, которые упоминаются в настоящем тексте, а также перечень мероприятий, содержащийся в документе ECE/ TIM/ 2013/ 9.
Please describe in more detail the measures taken at border points which are mentioned in Subparagraph 2(g),
Просьба подробно рассказать о мерах, принятых на пограничных пунктах, о которых говорится в пункте 2( g)
Thanks to regular cooperation with users, which was mentioned in the previous section,
Благодаря регулярному сотрудничеству с пользователями, о котором упоминалось в предыдущем разделе,
guarantees of non-repetition, which were mentioned in draft articles 38 and 30 b.
гарантии неповторения, которые упоминаются в проектах статей 38 и 30b.
Results: 41, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian