Examples of using
Which says
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
On September 3 Gori-based TV-Radio company Trialeti released a special statement which says the company has suspended news production for an indefinite period.
Сентября телекомпания« Триалети» распространила специальное заявление, в котором говорится, что компания на неопределенный срок приостановила подготовку информационных выпусков.
It is a continuing defiance of article 3 of the Universal Declaration of Human Rights, which says.
Он представляет собой постоянный вызов статье 3 Всеобщей декларации прав человека, которая гласит.
Jack, who has been given Locke's note by a flight attendant, reads the note which says,"Jack, I wish you had believed me.
Во время полета Джек читает предсмертную записку Локка, в которой сказано:« Я сожалею, что ты не поверил мне».
We are talking about documents, which says that a few weeks before the poisoning in London of former Russian secret services FSB officer to obtain the radioactive material polonium-210.
Речь идет о документах, где говорится, что за несколько недель до отравления в Лондоне бывшего офицера ФСБ российские спецслужбы получили в свое распоряжение радиоактивный материал полоний- 210.
TBиTHyTb European Council on Foreign Relations(ECFR), an independent think-tank" published a report, which says that Russia will continue to divide Europe
Независимый аналитический центр" Европейский совет по международным отношениям" опубликовал очередной доклад, в котором утверждается, что Россия продолжит разъединять Европу
The law of independent assortment which says that an organism's individual traits are passed on independently of one another.
Закон независимого комбинирования, который говорит, что индивидуальные черты организма передаются независимо друг от друга.
Furthermore, the military court contravenes article 37 of the Convention on the Rights of the Child, which says that effective imprisonment should be the last resort.
Кроме того, военный суд действует вразрез со статьей 37 Конвенции о правах ребенка, которая гласит, что тюремное заключение применяется в качестве крайней меры.
I also took into account paragraph 36 of the annex to resolution 51/241, which says.
я также принял во внимание пункт 36 приложения к резолюции Генеральной Ассамблеи 51/ 241, в котором говорится следующее.
European Council on Foreign Relations published a report, which says that Russia will continue to divide Europe
Европейский совет по международным отношениям" опубликовал очередной доклад, в котором утверждается, что Россия продолжит разъединять Европу
We may remind ourselves of the primary objective enunciated in the Agency's mission statement, which says that the IAEA.
В этом контексте нам следует вспомнить о главной цели, провозглашенной в программном заявлении Агентства, где говорится, что МАГАТЭ.
A much later Chronicle of Bremen refers to a letter supposedly written by Archbishop Adalbert, which says that Gunhild was the"mother"(mother-in-law) of Sweyn.
Гораздо более поздние Бременские хроники ссылаются на письмо, якобы написанное архиепископом Адальбертом, который говорит, что Гунхильда была« матерью»( свекровью) Свена.
modification of Article 46(3) of Constitution, which says that“the estate obtained legally cannot be confiscated.
главы государства о пересмотре ст. 46( 3) Конституции, которая гласит, что« законно добытое имущество не может быть конфисковано.
OTBeT of the tour operator"Biblio-Globus""the Tourist was shown the article of the criminal code of the Kingdom of Thailand, which says that regardless of arrived people from the tour.
Ответ туроператора" Библио-Глобус"« Туристу была показана статья криминального кодекса королевства Таиланд, в которой написано, что независимо от того прилетел человек от тур.
The Special Commission, which says that it must verify this,
Специальная комиссия, которая заявляет, что она должна это проверить,
This approach to the problem is in fact suggested in Decree No. 2002, which says that criminal groups are blending into the civilian population.
Фактически такой подход к данной проблеме обоснован в указе 2002, где говорится, что уголовные группы смешиваются с гражданским населением.
The response of the tour operator"Biblio-Globus""the Tourist was shown the article of the criminal code of the Kingdom of Thailand, which says that regardless of arrived people from the tour.
Ответ туроператора" Библио-Глобус"« Туристу была показана статья криминального кодекса королевства Таиланд, в которой написано, что независимо от того прилетел человек от тур.
is that it totally disagrees with the Qur'an which says of Mary and the birth of Jesus.
полностью расходится с Кораном, который говорит о Марии и рождении Иисуса следующим образом.
Which leaves the second option, section 2 of the 25th amendment, which says that whenever there's a vacancy in the vice president's position, the president can fill the post.
Что дает нам еще один вариант, 2 часть 25 поправки, в которой говорится, что, если место вице-президента свободно, президент может назначить вице-президент сам.
Dickens wrote the epitaph on her tombstone, which says"Young, beautiful,
Диккенс написал эпитафию на ее надгробной плите, в которой говорится:« Молодая,
contained in Article I, paragraph 1, of its Charter, which says.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文