WHICH SHOULD BE COMPLETED in Russian translation

[witʃ ʃʊd biː kəm'pliːtid]
[witʃ ʃʊd biː kəm'pliːtid]
который должен быть завершен
which should be completed
which is due to be completed
which is due for completion
который должен завершиться
which should be completed
which should culminate
which is due to end
which should end
которое должно быть завершено
которая должна быть завершена
which should be completed
which should be finalized
which must be completed
которая должна завершиться
which should be completed
which should be finalized
which must end
которые должны быть завершены
which should be completed
that must be completed
which are due to be completed
which should be concluded

Examples of using Which should be completed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
high priority is now being accorded to the co-location of integrated operational teams, which should be completed by March 2008.
в настоящее время приоритетное внимание уделяется работе по совместному размещению интегрированных оперативных групп, которая должна завершиться к марту 2008 года.
directed the regional coordinators to carry out an initial self-evaluation, which should be completed by October 2006.
региональным координаторам-- провести первоначальную самооценку, которая должна быть завершена к октябрю 2006 года.
The line Ministry issue a public invitation to investors to obtain energy permits for the construction of small hydropower plants in 317 locations in 17 municipalities in Serbia, which should be completed by 2015.
Отраслевое министерство направило публичное приглашение инвесторам, заинтересованным в получении разрешения министерства на строительство малых ГЭС в 317 местах в 17 муниципалитетах Сербии, которые должны быть завершены к 2015 году.
further work, which should be completed in autumn 2003.
последующих исследований, которые должны быть завершены осенью 2003 года.
At least one day should be allowed for the consideration of each State party's report, which should be completed before the next was taken up,
По крайней мере один день следует выделять на рассмотрение каждого доклада государств- участников, которое необходимо завершить, прежде чем приступать к следующему докладу,
Of course, accompanied by a freeze of the final status negotiations, which should be completed by 4 May 1999,
Естественно, сопровождалась замораживанием переговоров по окончательному статусу, которые должны были завершиться к 4 мая 1999 года,
the handover plan so as to ensure progressive transfer of responsibilities, which should be completed by July 2014.
которая будет посвящена доработке плана постепенной передачи функций, который должен быть выполнен к июлю 2014 года.
the continuation of the construction of dormitories for bachelor students, some of which should be completed by the beginning of the 2018-2019 school year.
продолжение строительства общежитий для студентов- бакалавров, часть которых должна быть сдана к началу 2018- 2019 учебного года.
electoral materials, which should be completed in a very short period of time.
США, которые должны быть подготовлены в весьма сжатые сроки.
Europe-Africa traffic database established in the companies' statistical services in 1992 has been significantly expanded by the introduction of a regional component, which should be completed by May 1995.
данных о перевозках между Европой и Африкой, имеющаяся в статистических службах компаний с 1992 года, была, в частности, расширена путем включения регионального компонента, завершение которого предусмотрено на май 1995 года.
The European Union would also welcome further information on the status of the revised United Nations security management accountability framework, which should be completed as soon as possible.
Европейский союз хотел бы также получить дополнительную информацию о ходе осуществления пересмотренных общих положений подотчетности в деле обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций, работа над которыми должна быть завершена в самое ближайшее время.
Current research stations under construction include one on Samoylovsky Island, which should be completed by mid-2012 and will focus on researching shelf zone permafrost, and one on the Svalbard Islands,
Текущие строящиеся исследовательские станции включают в себя один на Самойловском острове, который должен быть завершен к середине 2012 года, и будет сосредоточен на исследовании вечной мерзлоты шельфовой зоны,
In the start-up phase of the operational plan, which should be completed by 31 May 2002,
В ходе начального этапа работы, который должен завершиться к 31 мая 2002 года,
local levels, which should be completed by end December 2010 AR2009/121/03,
местном уровне, который должен быть завершен к концу декабря 2010 года AR2009/ 121/ 03,
security-building within the CSCE, which should be completed with the full implementation of the CFE Treaty in November 1996.
безопасности в рамках СБСЕ, который должен завершиться полным осуществлением Договора об ОВСЕ в ноябре 1996 года.
as part of phase II activities which should be completed by summer 2009.
в рамках мероприятий второго этапа, который должен быть завершен к лету 2009 года.
as it has been determined that these assets will be required throughout the transition to national responsibility, which should be completed in 2011.
эти активы будут необходимы на протяжении всего периода передачи соответствующей ответственности национальным властям, которая должна завершиться в 2011 году.
work on which should be completed within the next two years.
работа над которыми должна быть завершена в течение следующих двух лет.
comprehensive post-2012 agreement(post-Kyoto agreement) that should include all major emitters which should be completed by the end of 2009.
соглашения, которое должно охватывать все основные источники выбросов и подготовка которого должна быть завершена до конца 2009 года.
using the standard registration form which should be completed and returned to the secretariat.
используя в этих целях стандартный регистрационный бланк, который следует заполнить и направить в секретариат.
Results: 52, Time: 0.0785

Which should be completed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian